Hirameki Ha Kanata
ぼくらのひびへぼくらがせいじつであれ
bokura no hibi e bokura ga seijitsudeare
よせかいがいちどおわりをむかえるやりなおせるよもとどりじゃない
yo sekai ga ichido owari o mukaeru yarinaoseru yo motodōri janai
ぼくはひらめいたらいこうのようにきづけば
boku wa hirameita raikō no yō ni kidzukeba
こわいくらいつよくなったねいまは
kowai kurai tsuyoku natta ne ima wa
いみがないかいってはなししたいきみと
imiganai-kai tte hanashitai kimi to
そとはせいてんいまはためいき
soto wa seiten ima wa tameiki
このかがしろまもられている
kono-ka ga shiro mamora rete iru
ひとりのよるは
hitori no yoru wa
おもいをつのらせ
omoi o tsunora se
ぼくはひらめいたらいこうのようにきづけば
boku wa hirameita raikō no yō ni kidzukeba
こわいくらいつよくなったねいまは
kowai kurai tsuyoku natta ne ima wa
いみがないかいってはなししたいきみと
imiganai-kai tte hanashitai kimi to
さわりたいきみを
sawaritai kimi o
はなしがしたいきみと
hanashi ga shitai kimi to
Lichtstrahl in die Ferne
Lasst uns in unseren Tagen ehrlich sein
Die Welt wird einmal enden, doch wir können neu anfangen, das ist kein Zurück
Wenn ich einen Geistesblitz habe, gehe ich, wie ich es spüre
Ich bin jetzt so stark, dass es fast beängstigend ist
Ich möchte mit dir reden, auch wenn es keinen Sinn macht
Draußen ist der Himmel klar, jetzt seufze ich
Diese Puppe wird beschützt
Eine einsame Nacht
Lässt meine Gedanken wachsen
Wenn ich einen Geistesblitz habe, gehe ich, wie ich es spüre
Ich bin jetzt so stark, dass es fast beängstigend ist
Ich möchte mit dir reden, auch wenn es keinen Sinn macht
Ich möchte dich berühren
Ich möchte mit dir reden.