Hirameki Ha Kanata
ぼくらのひびへぼくらがせいじつであれ
bokura no hibi e bokura ga seijitsudeare
よせかいがいちどおわりをむかえるやりなおせるよもとどりじゃない
yo sekai ga ichido owari o mukaeru yarinaoseru yo motodōri janai
ぼくはひらめいたらいこうのようにきづけば
boku wa hirameita raikō no yō ni kidzukeba
こわいくらいつよくなったねいまは
kowai kurai tsuyoku natta ne ima wa
いみがないかいってはなししたいきみと
imiganai-kai tte hanashitai kimi to
そとはせいてんいまはためいき
soto wa seiten ima wa tameiki
このかがしろまもられている
kono-ka ga shiro mamora rete iru
ひとりのよるは
hitori no yoru wa
おもいをつのらせ
omoi o tsunora se
ぼくはひらめいたらいこうのようにきづけば
boku wa hirameita raikō no yō ni kidzukeba
こわいくらいつよくなったねいまは
kowai kurai tsuyoku natta ne ima wa
いみがないかいってはなししたいきみと
imiganai-kai tte hanashitai kimi to
さわりたいきみを
sawaritai kimi o
はなしがしたいきみと
hanashi ga shitai kimi to
Destellos en el horizonte
A nuestros días, nosotros somos los protagonistas
El mundo enfrentará su fin una vez, lo arreglaremos, no es como solía ser
Brillé como un destello, de repente me di cuenta
Me volví tan fuerte que daba miedo, ahora
Quiero hablar contigo sobre cosas sin sentido
Afuera está despejado, ahora suspiro
Este lugar está protegido por la luz
En una noche solitaria
Aferrándome a mis pensamientos
Brillé como un destello, de repente me di cuenta
Me volví tan fuerte que daba miedo, ahora
Quiero hablar contigo sobre cosas sin sentido
Quiero tocarte
Quiero hablar contigo