395px

Sankofa

Ayo Shani

Sankofa

Em primeiro lugar vou lembrar e agradecer meus ancestrais
Que muito guerrearam pra que hoje eu tivesse paz
São iguais nossos ideais
Ontem, hoje, amanhã... Cada vez mais
Guerreiros periféricos na guerra pela paz
Nossa luta é árdua e é de muito tempo atrás
Pros escravocratas tanto fez, tanto faz
Foram absolvidos dos crimes centenários e atuais
Veja! A lei áurea não é reparação
Ela legitima, é aval pra escravidão
Não houve abolição se não houve reparação
Não se constrói a liberdade sem chão
A terra não é nossa, nós é que somos da terra
E sem reparação não há paz, é guerra
O medo não é paz, viver com medo não é viver
Aceitar a chibata é o mesmo que morrer
Capoeira é a luta da libertação
Baobá é memória, é redenção
O tambor é resistência, é tradição
O caminho pra revolução é a informação
Nossa versão, irmão, quem contou?
Se o negro não podia ser escritor
Parte da nossa cultura extraviou
Ai de nós se não fossem os griot
Se não fossem todos que lutaram até o fim
As Teresa de Benguela e as Luiza Mahin
Por todos aqueles que não deixaram sucumbir
Somos a continuação, somos todos Zumbi

Lá lauê
Lauê lauê lauá

Numa estrada ofuscada um guerreiro enxerga bem
Sabe pra onde vai porque sabe de onde vem
Sabe distinguir o certo do errado, o mal do bem
Vive no sistema, mas não vira refém
Eu já vivi o bastante pra saber o quero
Sem seu passado você não sai do zero
E é essa a estratégia pra manter a escravidão
Se destroem a sua história você não tem direção
Uma vírgula que seja já uda a intenção
O ladrão vira a vítima e o herói o vilão
Não basta viver livre eu quero é o fim da escravidão
Pois não vai tá bom pra mim se tiver ruim pro meu irmão
São derivados da falsa abolição
Fome, desabrigo, desemprego, exclusão
A colônia ainda existe, a senzala ainda existe
O opressor ainda oprime e o guerreiro ainda resiste
Meu povo, meus irmãos, são aqueles por quem luto
Maria muito lutou na vida e tá aqui o fruto
Tudo que eu fui é tudo o que sou
Com muito amor em ilê iyami um guerreiro se formou
Então eu vou quebrando algema seja aonde e como for
Eu vou que vou em prol da paz com a munição no meu tambor
Eu vou que vou quebrando o dedo indicador do mandador
Desvendando as mentiras falindo o opressor

Lá lauê
Lauê lauê lauá

Sankofa
Cerre o punho e diga Sankofa
Vá pra rua e diga Sankofa
Sankofa
Nas escolas diga Sankofa
Na Universidade, Sankofa
Sankofa

Sankofa

En primer lugar recordaré y agradeceré a mis ancestros
Que lucharon mucho para que hoy tenga paz
Nuestros ideales son iguales
Ayer, hoy, mañana... Cada vez más
Guerreros de la periferia en la guerra por la paz
Nuestra lucha es ardua y viene de hace mucho tiempo
Para los esclavistas tanto da, tanto hace
Fueron absueltos de crímenes centenarios y actuales
¡Mira! La ley áurea no es reparación
La legitima, es aval para la esclavitud
No hubo abolición si no hubo reparación
No se construye la libertad sin cimientos
La tierra no es nuestra, nosotros somos de la tierra
Y sin reparación no hay paz, es guerra
El miedo no es paz, vivir con miedo no es vivir
Aceptar el castigo es lo mismo que morir
La capoeira es la lucha por la liberación
El baobá es memoria, es redención
El tambor es resistencia, es tradición
El camino hacia la revolución es la información
¿Quién contó nuestra versión, hermano?
Si el negro no podía ser escritor
Parte de nuestra cultura se extravió
Ay de nosotros si no fueran los griot
Si no fueran todos los que lucharon hasta el final
Teresa de Benguela y Luiza Mahin
Por todos aquellos que no dejaron sucumbir
Somos la continuación, somos todos Zumbi

Lá lauê
Lauê lauê lauá

En un camino oscurecido un guerrero ve claramente
Sabe a dónde va porque sabe de dónde viene
Sabe distinguir lo correcto de lo incorrecto, el mal del bien
Vive en el sistema, pero no se convierte en rehén
He vivido lo suficiente para saber lo que quiero
Sin tu pasado no sales del cero
Y esa es la estrategia para mantener la esclavitud
Si destruyen tu historia, no tienes dirección
Una coma cambia la intención
El ladrón se convierte en víctima y el héroe en villano
No basta con vivir libre, quiero el fin de la esclavitud
Porque si está mal para mi hermano, no estará bien para mí
Derivados de la falsa abolición
Hambre, desamparo, desempleo, exclusión
La colonia aún existe, la senzala aún existe
El opresor sigue oprimiendo y el guerrero sigue resistiendo
Mi gente, mis hermanos, son por quienes lucho
María luchó mucho en la vida y aquí está el fruto
Todo lo que fui es todo lo que soy
Con mucho amor en ilê iyami un guerrero se formó
Así que rompo las cadenas donde sea y como sea
Voy en pos de la paz con la munición en mi tambor
Voy rompiendo el dedo acusador del mandón
Desenmascarando mentiras y derrotando al opresor

Lá lauê
Lauê lauê lauá

Sankofa
Cierra el puño y di Sankofa
Sal a la calle y di Sankofa
Sankofa
En las escuelas di Sankofa
En la Universidad, Sankofa
Sankofa

Escrita por: Ayo Shani