The Day That The World Breaks Down
[Historian]
A silence so deafening, as the stillness surrounds us
A rush of fear is surging through our veins
A shadow so menacing darkens our horizon
What have we done, is this the end... When death descends?
[Opposition leader]
Don’t say I didn’t warn you, you’ll recall my words
The day that the world breaks down
Don’t claim you didn’t see it, are you prepared to die
The day that the world breaks down
[Chemist]
I can’t believe we’re in danger
I can’t believe that we’ve let it come this far
[Counselor]
We must prepare for the changes
We must prepare for the day that the world breaks down
[Opposition leader]
Don’t expect we will survive this, there’ll be no way back
The day that the world breaks down
Don’t assume it’s all a nightmare, we won’t stand a chance
The day that the world breaks down
[Chemist]
I can’t believe this is happening
I can’t believe we are headed for a fall
[Counselor]
We must prepare for the blackening
We must prepare for the day that the world breaks down
[Prophet]
I can feel it in my heart, I can see it in the stars
Behold, it’s all been foretold, the future unfolds
The day that the world breaks down!
[Captain]
I always knew this would happen
Not many believed in my cause
I‘m sure they will all turn to me now, I’m sure I am the only one
Who can save us... (th-1: Starblade!) from this fate
I always knew they would need me
Not many showed faith in my plans
I’m sure they will listen to me now, I’m sure that I’m the only one
Who can save us... (th-1: Starblade!) from this fate
[Astronomer]
Yes, I believe you are the answer
Yes, I agree you are the key
Our future lies in the heavens, our future lies beyond the stars (TH-1: Starblade!)
We will save them (TH-1: Starblade!) we will save them (TH-1: Starblade!)
From this fate!
[TH-1]
01110100 01110010 01110101 01110011 01110100 01010100 01001000 00110001
[President]
I must have been blind, I mean, it should have been obvious
Straight out of my mind to rely on a cold machine
The signs are strong, I know I was wrong, I know they will hate me now
Ooh, but I will come clean and destroy this cold machine
[Diplomat]
This is not over, not as long as we’re alive
If we join our forces we will make it
This is not over, as a race we must survive
And in the end we’ll cross this bridge... Together
[President]
We’re losing this fight, and yes, we’ve got ourselves to blame
I guess it seems right in the mind of a cold machine
I’ll fix every flaw, I’ll break every law, I’ll tear up the rulebook if that’s what it takes
You will see, I will crush this cold machine
[Diplomat]
This is not over, I am sure we’ll find a way
Out of this desperate situation
This is not over, even if it all seems hopeless
For in the end we’ll cross this bridge... Together
[Biologist]
I can feel it in the air, the signs are everywhere
Communications grind to a halt, traffic has stopped
The grid starts to fail, planes crashing down
We’re getting closer to the day... The world breaks down
El Día Que El Mundo Se Derrumba
[Historiador]
Un silencio tan ensordecedor, mientras la quietud nos rodea
Una oleada de miedo recorre nuestras venas
Una sombra tan amenazante oscurece nuestro horizonte
¿Qué hemos hecho, es este el fin... cuando la muerte desciende?
[Líder de la oposición]
No digas que no te advertí, recordarás mis palabras
El día que el mundo se derrumba
No afirmes que no lo viste, ¿estás preparado para morir?
El día que el mundo se derrumba
[Químico]
No puedo creer que estemos en peligro
No puedo creer que lo hayamos permitido llegar tan lejos
[Consejero]
Debemos prepararnos para los cambios
Debemos prepararnos para el día que el mundo se derrumba
[Líder de la oposición]
No esperes que sobrevivamos a esto, no habrá marcha atrás
El día que el mundo se derrumba
No asumas que todo es una pesadilla, no tendremos oportunidad
El día que el mundo se derrumba
[Químico]
No puedo creer que esto esté sucediendo
No puedo creer que nos dirigimos hacia una caída
[Consejero]
Debemos prepararnos para la oscuridad
Debemos prepararnos para el día que el mundo se derrumba
[Profeta]
Puedo sentirlo en mi corazón, puedo verlo en las estrellas
Mira, todo ha sido predicho, el futuro se revela
¡El día que el mundo se derrumba!
[Capitán]
Siempre supe que esto sucedería
No muchos creyeron en mi causa
Estoy seguro de que todos se volverán hacia mí ahora, estoy seguro de que soy el único
Que puede salvarnos... (TH-1: Starblade!) de este destino
Siempre supe que me necesitarían
No muchos tuvieron fe en mis planes
Estoy seguro de que me escucharán ahora, estoy seguro de que soy el único
Que puede salvarnos... (TH-1: Starblade!) de este destino
[Astrónomo]
Sí, creo que eres la respuesta
Sí, estoy de acuerdo en que eres la clave
Nuestro futuro yace en los cielos, nuestro futuro yace más allá de las estrellas (TH-1: Starblade!)
Los salvaremos (TH-1: Starblade!) los salvaremos (TH-1: Starblade!)
De este destino
[TH-1]
01110100 01110010 01110101 01110011 01110100 01010100 01001000 00110001
[Presidente]
Debo haber estado ciego, quiero decir, debería haber sido obvio
Directamente de mi mente depender de una máquina fría
Las señales son fuertes, sé que estaba equivocado, sé que me odiarán ahora
Oh, pero seré sincero y destruiré esta máquina fría
[Diplomático]
Esto no ha terminado, no mientras estemos vivos
Si unimos nuestras fuerzas lo lograremos
Esto no ha terminado, como raza debemos sobrevivir
Y al final cruzaremos este puente... Juntos
[Presidente]
Estamos perdiendo esta batalla, y sí, tenemos la culpa
Supongo que parece correcto en la mente de una máquina fría
Arreglaré cada defecto, romperé cada ley, ¡destrozaré el libro de reglas si es necesario!
Verás, aplastaré esta máquina fría
[Diplomático]
Esto no ha terminado, estoy seguro de que encontraremos un camino
Fuera de esta situación desesperada
Esto no ha terminado, incluso si todo parece sin esperanza
Porque al final cruzaremos este puente... Juntos
[Biólogo]
Puedo sentirlo en el aire, las señales están por todas partes
Las comunicaciones se detienen, el tráfico se detiene
La red comienza a fallar, los aviones se estrellan
Estamos cada vez más cerca del día... Que el mundo se derrumba
Escrita por: Arjen Anthony Lucassen