395px

Tecnología MO

Ayumi Hamasaki

Moments

心が焦げ付いて
kokoro ga kogetsuite
焼ける匂いがした
yakeru nioi ga shita
それは夢の終わり
sore wa yume no owari
全ての始まりだった
subete no hajimari datta

憧れてたものは
akogarete ta mono wa
美しく思えて
utsukushiku omoete
手が届かないから
te ga todokanai kara
輝きを増したのだろう
kagayaki wo mashita no darou

君の砕け散った夢の破片が
kimi no kudake chitta yume no hahen ga
僕の胸を刺して
boku no mune wo sashite
忘れてはいけない痛みとして刻まれてく
wasurete wa ikenai itami to shite kizamareteku

花のように儚いのなら
hana no you ni hakanai no nara
君の元で咲き誇るでしょう
kimi no moto de sakihokoru deshou
そして笑顔見届けたあと
soshite egao mi todoketa ato
そっとひとり散って行くでしょう
sotto hitori chitte iku deshou

君が絶望という
kimi ga zetsubou to iu
名の淵に立たされ
na no fuchi ni tatasare
そこで見た景色はどんなものだったのだろう
soko de mita keshiki wa donna mono datta no darou

行き場所を失くして彷徨ってる
ikibasho wo nakushite samayotte ru
剥き出しの心が
mukidashi no kokoro ga
触れるのを恐れて
fureru no wo osorete
鋭い刺張り巡らせる
surudoi sashibari meguraseru

鳥のようにはばたけるなら
tori no you ni habatakeru nara
君の元へ飛んでいくでしょう
kimi no moto e tonde iku deshou
そして傷を負ったその背に
soshite kizu wo otta sono se ni
僕の羽根を差し出すでしょう
boku no hane wo sashidasu deshou

花のように儚いのなら
hana no you ni hakanai no nara
君の元で咲き誇るでしょう
kimi no moto de sakihokoru deshou
そして笑顔見届けたあと
soshite egao mi todoketa ato
そっとひとり散って行くでしょう
sotto hitori chitte iku deshou

鳥のようにはばたけるなら
tori no you ni habatakeru nara
君の元へ飛んでいくでしょう
kimi no moto e tonde iku deshou
そして傷を負ったその背に
soshite kizu wo otta sono se ni
僕の羽根を差し出すでしょう
boku no hane wo sashidasu deshou

風のように流れるのなら
kaze no you ni nagareru no nara
君の側に辿り着くでしょう
kimi no soba ni tadoritsuku deshou
月のように輝けるなら
tsuki no you ni kagayakeru nara
君を照らし続けるでしょう
kimi wo terashi tsuzukeru deshou

君がもうこれ以上
kimi ga mou kore ijou
二度とこわいものを
nido to kowai mono wo
見なくてすむのなら
minakute sumu no nara
僕は何にでもなろう
boku wa nani ni demo narou

Tecnología MO

Me ardía el corazón y olía a quemado; era el final del sueño, el comienzo de todo

Quizás las cosas que anhelábamos parecían más bellas y brillaban con más intensidad precisamente porque eran inalcanzables

Los fragmentos destrozados de tus sueños me atraviesan el corazón, grabados en mi memoria como un dolor que jamás debo olvidar

Si soy tan efímera como una flor, floreceré en todo su esplendor a tu lado, y después de contemplar tu sonrisa, me dispersaré silenciosamente en soledad

¿Qué tipo de paisaje viste cuando estabas al borde del abismo de la desesperación?

Perdido y errante, este corazón expuesto está atravesado por afiladas espinas, temeroso de ser tocado

Si pudiera volar como un pájaro, volaría hacia ti y ofrecería mis alas a tu espalda herida

Si soy tan efímera como una flor, floreceré en todo su esplendor a tu lado, y después de contemplar tu sonrisa, me dispersaré silenciosamente en soledad

Si pudiera volar como un pájaro, volaría hacia ti y ofrecería mis alas a tu espalda herida

Si pudiera fluir como el viento, llegaría hasta ti. Si pudiera brillar como la luna, seguiría iluminándote

Me convertiré en lo que sea si eso significa que nunca más tendrás que ver nada aterrador

Escrita por: Tetsuya Yukumi