Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 14.039
Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Moments

心が焦げ付いてkokoro ga kogetsuite
焼ける匂いがしたyakeru nioi ga shita
それは夢の終わりsore wa yume no owari
全ての始まりだったsubete no hajimari datta

憧れてたものはakogarete ta mono wa
美しく思えてutsukushiku omoete
手が届かないからte ga todokanai kara
輝きを増したのだろうkagayaki wo mashita no darou

君の砕け散った夢の破片がkimi no kudake chitta yume no hahen ga
僕の胸を刺してboku no mune wo sashite
忘れてはいけない痛みとして刻まれてくwasurete wa ikenai itami to shite kizamareteku

花のように儚いのならhana no you ni hakanai no nara
君の元で咲き誇るでしょうkimi no moto de sakihokoru deshou
そして笑顔見届けたあとsoshite egao mi todoketa ato
そっとひとり散って行くでしょうsotto hitori chitte iku deshou

君が絶望というkimi ga zetsubou to iu
名の淵に立たされna no fuchi ni tatasare
そこで見た景色はどんなものだったのだろうsoko de mita keshiki wa donna mono datta no darou

行き場所を失くして彷徨ってるikibasho wo nakushite samayotte ru
剥き出しの心がmukidashi no kokoro ga
触れるのを恐れてfureru no wo osorete
鋭い刺張り巡らせるsurudoi sashibari meguraseru

鳥のようにはばたけるならtori no you ni habatakeru nara
君の元へ飛んでいくでしょうkimi no moto e tonde iku deshou
そして傷を負ったその背にsoshite kizu wo otta sono se ni
僕の羽根を差し出すでしょうboku no hane wo sashidasu deshou

花のように儚いのならhana no you ni hakanai no nara
君の元で咲き誇るでしょうkimi no moto de sakihokoru deshou
そして笑顔見届けたあとsoshite egao mi todoketa ato
そっとひとり散って行くでしょうsotto hitori chitte iku deshou

鳥のようにはばたけるならtori no you ni habatakeru nara
君の元へ飛んでいくでしょうkimi no moto e tonde iku deshou
そして傷を負ったその背にsoshite kizu wo otta sono se ni
僕の羽根を差し出すでしょうboku no hane wo sashidasu deshou

風のように流れるのならkaze no you ni nagareru no nara
君の側に辿り着くでしょうkimi no soba ni tadoritsuku deshou
月のように輝けるならtsuki no you ni kagayakeru nara
君を照らし続けるでしょうkimi wo terashi tsuzukeru deshou

君がもうこれ以上kimi ga mou kore ijou
二度とこわいものをnido to kowai mono wo
見なくてすむのならminakute sumu no nara
僕は何にでもなろうboku wa nani ni demo narou

Tecnología MO

Me ardía el corazón y olía a quemado; era el final del sueño, el comienzo de todo

Quizás las cosas que anhelábamos parecían más bellas y brillaban con más intensidad precisamente porque eran inalcanzables

Los fragmentos destrozados de tus sueños me atraviesan el corazón, grabados en mi memoria como un dolor que jamás debo olvidar

Si soy tan efímera como una flor, floreceré en todo su esplendor a tu lado, y después de contemplar tu sonrisa, me dispersaré silenciosamente en soledad

¿Qué tipo de paisaje viste cuando estabas al borde del abismo de la desesperación?

Perdido y errante, este corazón expuesto está atravesado por afiladas espinas, temeroso de ser tocado

Si pudiera volar como un pájaro, volaría hacia ti y ofrecería mis alas a tu espalda herida

Si soy tan efímera como una flor, floreceré en todo su esplendor a tu lado, y después de contemplar tu sonrisa, me dispersaré silenciosamente en soledad

Si pudiera volar como un pájaro, volaría hacia ti y ofrecería mis alas a tu espalda herida

Si pudiera fluir como el viento, llegaría hasta ti. Si pudiera brillar como la luna, seguiría iluminándote

Me convertiré en lo que sea si eso significa que nunca más tendrás que ver nada aterrador

Escrita por: Tetsuya Yukumi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Alexandre. Subtitulado por Gyllcymar. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección