395px

Juntos Cuando...

Ayumi Hamasaki

Together When...

僕達は心に同じ
bokutachi wa kokoro ni onaji
傷跡を残しながら
kizuato wo nokoshinagara
背を向けたまま振り返らずに
se wo muketa mama furikaerazu ni
そっと強く歩き出しました
sotto tsuyoku arukidashimashita

変わらないひとつのものを
kawaranai hitotsu no mono wo
見つけたと信じていた
mitsuketa to shinjite ita
ふたりはそれが変わっていくのを
futari wa sore ga kawatte iku no wo
感じて一歩離れた
kanjite ippo hanareta
やがてさらに一歩離れた
yagate sara ni ippo hanareta
傷つかない様に
kizutsukanai you ni

ありがとうって言いたかった
arigatou tte iitakatta
ありがとうって言えなかった
arigatou tte ienakatta
だってそれじゃまるで永遠の
datte sore ja maru de eien no
サヨナラみたいで悲しすぎるから
sayonara mitai de kanashisugiru kara
いつかまた僕は僕に生まれ変わって
itsuka mata boku wa boku ni umarekawatte
君を探す旅に出るんだろう
kimi wo sagasu tabi ni derundarou

ある日ふとした瞬間に
aru hi futoshita shunkan ni
自分で選んだはずの
jibun de eranda hazu no
新しくて見慣れぬ景色に
atarashikute minarenu keshiki ni
少し戸惑っていたら
sukoshi tomadotte itara
まるで君のような優しい
maru de kimi no you na yasashii
風が吹き抜けました
kaze ga fukinukemashita

愛してると言いたかった
aishiteru to iitakatta
愛してると言えなかった
aishiteru to ienakatta
だけどそれは僕の最大の
dakedo sore wa boku no saidai no
嘘であり真実だった様な気がする
uso de ari shinjitsu datta you na ki ga suru
いつかまた僕は僕に生まれ変わって
itsuka mata boku wa boku ni umarekawatte
君を探す旅に出るんだろう
kimi wo sagasu tabi ni derundarou

ありがとうって言いたかった
arigatou tte iitakatta
ありがとうって言えなかった
arigatou tte ienakatta
だってそれじゃまるで永遠の
datte sore ja maru de eien no
サヨナラみたいで悲しすぎる
sayonara mitai de kanashisugiru

愛してると言いたかった
aishiteru to iitakatta
愛してると言えなかった
aishiteru to ienakatta
だけどそれは僕の最大の
dakedo sore wa boku no saidai no
嘘であり真実だった様な気がする
uso de ari shinjitsu datta you na ki ga suru
もしも別の誰かに生まれ変わっても
moshimo betsu no dareka ni umarekawatte mo
君を探す旅に出るから
kimi wo sagasu tabi ni deru kara

Juntos Cuando...

Con las mismas cicatrices
En nuestros corazones
Sin mirar atrás, dándonos la espalda
Comenzamos a caminar con decisión

Creí que había encontrado
Algo que no cambiaría
Pero al sentir que eso se iba transformando
Dimos un paso y empezamos a alejarnos
Poco a poco nos distanciamos
Para no lastimarnos

Quise decirte gracias
Pero no pude decirte hacerlo
Porque eso sería como decirte
Adiós para siempre y sería demasiado triste
Cuando algún día vuelva a nacer
Emprenderé un viaje para buscarte

Un día, en un instante inesperado
Me encontré en un paisaje
Nuevo y desconocido para mí
Que supuestamente yo había elegido
Mientras me sentía un poco perdida
Pasó una brisa tan suave como tú

Quise decirte que te amo
Pero no pude decírtelo
Pero siento que eso fue mi
Mayor mentira y también mi mayor verdad
Cuando algún día vuelva a nacer
Emprenderé un viaje para buscarte

Quise decirte gracias
Pero no pude decirte hacerlo
Porque eso sería como decirte
Adiós para siempre y sería demasiado triste

Quise decirte que te amo
Pero no pude decírtelo
Pero siento que eso fue mi
Mayor mentira y también mi mayor verdad
Aunque renaciera como alguien más
Sin duda emprenderé un viaje para buscarte

Escrita por: Ayumi Hamasaki, Kunio Tago, Cmjk