Together When...
ぼくたちはこころにおなじ
Bokutachi wa kokoro ni onaji
きずあとをのこしながら
Kizuato o nokoshi nagara
せをむけたままふりかえらずに
Se o muketa mama furikaerazu ni
そっとつよくあるきだしました
Sotto tsuyoku arukidashi mashita
かわらないひとつのものを
Kawaranai hitotsu no mono o
みつけたとしんじていた
Mitsuketa to shinjite ita
ふたりはそれがかわっていくのを
Futari wa sore ga kawatte iku no o
かんじていっぽはなれた
Kanjite ippo hanareta
やがてさらにいっぽはなれた
Yagate sarani ippo hanareta
きずつかないように
Kizutsukanai you ni
ありがとうっていいたかった
Arigatou tte iitakatta
ありがとうっていえなかった
Arigatou tte ienakatta
だってそれじゃまるでえいえんの
Datte sore ja marude eien no
さよならみたいでかなしいすぎるから
Sayonara mitai de kanashi sugiru kara
いつかまたぼくはぼくにうまれかわって
Itsuka mata boku wa boku ni umarekawatte
きみをさがすたびにでるんだろう
Kimi o sagasu tabi ni deru n darou
あるひふとしたしゅんかんに
Aru hi futo shita shunkan ni
じぶんがえらんだはずの
Jibun ga eranda hazu no
あたらしくてみならぬけしきに
Atarashiku te minarenu keshiki ni
すこしとまどっていたら
Sukoshi tomadotte ita ra
まるできみのようなやさしい
Marude kimi no you na yasashii
かぜがふきぬけました
Kaze ga fukinuke mashita
あいしてるといいたかった
Aishiteru to iitakatta
あいしてるといえなかった
Aishiteru to ienakatta
だけどそれはぼくのさいだいの
Dakedo sore wa boku no saidai no
うそでありしんじつだったようなきがする
Uso de ari shinjitsu datta you na ki ga suru
いつかまたぼくはぼくにうまれかわって
Itsuka mata boku wa boku ni umarekawatte
きみをさがすたびにでるんだろう
Kimi o sagasu tabi ni deru n darou
ありがとうっていいたかった
Arigatou tte iitakatta
ありがとうっていえなかった
Arigatou tte ienakatta
だってそれじゃまるでえいえんの
Datte sore ja marude eien no
さよならみたいでかなしいすぎるから
Sayonara mitai de kanashi sugiru kara
あいしてるといいたかった
Aishiteru to iitakatta
あいしてるといえなかった
Aishiteru to ienakatta
だけどそれはぼくのさいだいの
Dakedo sore wa boku no saidai no
うそでありしんじつだったようなきがする
Uso de ari shinjitsu datta you na ki ga suru
もしもべつのだれかにうまれかわっても
Moshimo betsu no dareka ni umarekawatte mo
きみをさがすたびにでるから
Kimi o sagasu tabi ni deru kara
Juntos Cuando...
Bokutachi wa kokoro ni onaji
Dejando cicatrices en nuestros corazones
Seguimos adelante sin mirar atrás
Caminando juntos con fuerza
Creíamos haber encontrado
Algo que no cambiaría
Pero sentimos que eso está cambiando
Dando un paso hacia atrás
Finalmente, nos alejamos un paso más
Para no lastimarnos
Quería decir 'gracias'
Pero no pude decirlo
Porque eso sería como un adiós
Eterno y demasiado triste
Algún día, renaceré como yo mismo
Y saldré en busca de ti
En un instante inesperado
Debería haber elegido
Un paisaje desconocido y nuevo
Me sentí un poco perdido
Como si el suave viento
Que sopla como tú
Hubiera pasado
Quería decir 'te amo'
Pero no pude decirlo
Parecía ser mi mayor
Mentira y verdad al mismo tiempo
Algún día, renaceré como yo mismo
Y saldré en busca de ti
Quería decir 'gracias'
Pero no pude decirlo
Porque eso sería como un adiós
Eterno y demasiado triste
Quería decir 'te amo'
Pero no pude decirlo
Parecía ser mi mayor
Mentira y verdad al mismo tiempo
Aunque renazca en otra persona
Seguiré saliendo en busca de ti