Suscríbete

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.477

Together When...

Ayumi Hamasaki

Letra

Significado

Juntos Cuando...

Together When...

Con las mismas cicatrices
僕達は心に同じ
bokutachi wa kokoro ni onaji

En nuestros corazones
傷跡を残しながら
kizuato wo nokoshinagara

Sin mirar atrás, dándonos la espalda
背を向けたまま振り返らずに
se wo muketa mama furikaerazu ni

Comenzamos a caminar con decisión
そっと強く歩き出しました
sotto tsuyoku arukidashimashita

Creí que había encontrado
変わらないひとつのものを
kawaranai hitotsu no mono wo

Algo que no cambiaría
見つけたと信じていた
mitsuketa to shinjite ita

Pero al sentir que eso se iba transformando
ふたりはそれが変わっていくのを
futari wa sore ga kawatte iku no wo

Dimos un paso y empezamos a alejarnos
感じて一歩離れた
kanjite ippo hanareta

Poco a poco nos distanciamos
やがてさらに一歩離れた
yagate sara ni ippo hanareta

Para no lastimarnos
傷つかない様に
kizutsukanai you ni

Quise decirte gracias
ありがとうって言いたかった
arigatou tte iitakatta

Pero no pude decirte hacerlo
ありがとうって言えなかった
arigatou tte ienakatta

Porque eso sería como decirte
だってそれじゃまるで永遠の
datte sore ja maru de eien no

Adiós para siempre y sería demasiado triste
サヨナラみたいで悲しすぎるから
sayonara mitai de kanashisugiru kara

Cuando algún día vuelva a nacer
いつかまた僕は僕に生まれ変わって
itsuka mata boku wa boku ni umarekawatte

Emprenderé un viaje para buscarte
君を探す旅に出るんだろう
kimi wo sagasu tabi ni derundarou

Un día, en un instante inesperado
ある日ふとした瞬間に
aru hi futoshita shunkan ni

Me encontré en un paisaje
自分で選んだはずの
jibun de eranda hazu no

Nuevo y desconocido para mí
新しくて見慣れぬ景色に
atarashikute minarenu keshiki ni

Que supuestamente yo había elegido
少し戸惑っていたら
sukoshi tomadotte itara

Mientras me sentía un poco perdida
まるで君のような優しい
maru de kimi no you na yasashii

Pasó una brisa tan suave como tú
風が吹き抜けました
kaze ga fukinukemashita

Quise decirte que te amo
愛してると言いたかった
aishiteru to iitakatta

Pero no pude decírtelo
愛してると言えなかった
aishiteru to ienakatta

Pero siento que eso fue mi
だけどそれは僕の最大の
dakedo sore wa boku no saidai no

Mayor mentira y también mi mayor verdad
嘘であり真実だった様な気がする
uso de ari shinjitsu datta you na ki ga suru

Cuando algún día vuelva a nacer
いつかまた僕は僕に生まれ変わって
itsuka mata boku wa boku ni umarekawatte

Emprenderé un viaje para buscarte
君を探す旅に出るんだろう
kimi wo sagasu tabi ni derundarou

Quise decirte gracias
ありがとうって言いたかった
arigatou tte iitakatta

Pero no pude decirte hacerlo
ありがとうって言えなかった
arigatou tte ienakatta

Porque eso sería como decirte
だってそれじゃまるで永遠の
datte sore ja maru de eien no

Adiós para siempre y sería demasiado triste
サヨナラみたいで悲しすぎる
sayonara mitai de kanashisugiru

Quise decirte que te amo
愛してると言いたかった
aishiteru to iitakatta

Pero no pude decírtelo
愛してると言えなかった
aishiteru to ienakatta

Pero siento que eso fue mi
だけどそれは僕の最大の
dakedo sore wa boku no saidai no

Mayor mentira y también mi mayor verdad
嘘であり真実だった様な気がする
uso de ari shinjitsu datta you na ki ga suru

Aunque renaciera como alguien más
もしも別の誰かに生まれ変わっても
moshimo betsu no dareka ni umarekawatte mo

Sin duda emprenderé un viaje para buscarte
君を探す旅に出るから
kimi wo sagasu tabi ni deru kara

Escrita por: Ayumi Hamasaki, Kunio Tago, Cmjk. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Traducida por Karori. Subtitulado por Karori. Revisión por Karori. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección