395px

Tú eras...

Ayumi Hamasaki

You Were...

すれ違う恋人達が 肩を寄せ合い歩いてく
surechigau koibito tachi ga kata wo yoseai aruiteku
冷たさが身に染みるのは 君が居ないから
tsumetasa ga mi ni shimiru no wa kimi ga inai kara

季節さえ忘れる位 他に何もいらない位
kisetsu sae wasureru kurai hoka ni nani mo iranai kurai
そう夢中で輝いたのは 恋をしていたから
sou muchuu de kagai ta no wa koi wo shiteita kara

君が最後のひとだと思った
kimi ga saigo no hito da to omotta
君と最後の恋をしたかった
kimi to saigo no koi wo shitakatta
こんな広い夜空の下ひとり
konna hiroi yozora no shita hitori
一体何を想えばいいの
ittai nani wo omoeba ii no

今誰の隣で笑顔 見せているのかなだなんて
ima dare no tonari de egao misete iru no kana da nante
ねぇどれ程時が経ったら 苦しみは終わるのかな
nee dore hodo toki ga tattara kurushimi wa owaru no kana

いつか話してた夢の続きも
itsuka hanashiteta yume no tsuzuki mo
いつも言っていたあの口癖も
itsumo itteita ano kuchiguse mo
全て忘れられたら楽だね
subete wasureraretara raku da ne
だけどひとつも忘れたくない
dakedo hitotsu mo wasuretakunai

静寂に包まれた 瞬間に襲ってくる
seijaku ni tsutsumareta shunkan ni osotte kuru
優しくて温かすぎる 想い出が
yasashikute atatakすぎる omoide ga

君が最後のひとだと思った
kimi ga saigo no hito da to omotta
君と最後の恋をしたかった
kimi to saigo no koi wo shitakatta
こんな広い夜空の下ひとり
konna hiroi yozora no shita hitori
一体何を想えばいいの
ittai nani wo omoeba ii no

いつか話してた夢の続きも
itsuka hanashiteta yume no tsuzuki mo
いつも言っていたあの口癖も
itsumo itteita ano kuchiguse mo
全て忘れられたら楽だね
subete wasureraretara raku da ne
だけどひとつも忘れたくない
dakedo hitotsu mo wasuretakunai

だけどひとつも 忘れたくない
dakedo hitotsu mo wasuretakunai

Tú eras...

La frialdad de las parejas que pasan caminando hombro con hombro me duele porque no estás aquí

Estaba tan absorta y radiante que me olvidé de las estaciones y no necesitaba nada más, porque estaba enamorada

Creí que eras la última persona para mí, y quería vivir mi último amor contigo. ¿En qué se supone que debo pensar estando sola bajo este inmenso cielo nocturno?

Me pregunto de quién es esa sonrisa que muestra ahora, y cuánto tiempo pasará antes de que termine el sufrimiento

Sería mucho más fácil si pudiera olvidar el resto del sueño del que hablamos hace algún tiempo, y esa frase que siempre solía decir, pero no quiero olvidar ni una sola de ellas

En ese instante de silencio, un recuerdo suave y abrumadoramente cálido me inunda

Creí que eras la última persona para mí, y quería vivir mi último amor contigo. ¿En qué se supone que debo pensar estando sola bajo este inmenso cielo nocturno?

Sería mucho más fácil si pudiera olvidar el resto del sueño del que hablamos hace algún tiempo, y esa frase que siempre solía decir, pero no quiero olvidar ni una sola de ellas

Pero no quiero olvidar absolutamente nada

Escrita por: Ayumi Hamasaki, Kazuhiro Hara