Microphone
へんかはとてもすてきだけど
henka wa totemo suteki dakedo
じぶんをなくすっていみじゃない
jibun wo nakusu tte imi jya nai
ねっこにあるこれまでもこれからも
nekko ni aru koremade mo korekara mo
つらぬけるじぶんがあってこそ
tsuranukeru jibun ga atte koso
たしかにかいげんをかんじてなにもかもに
tashika ni kaigen wo kanjite nanimokamo ni
せをむけてうずくまっていた
se wo mukete uzukumatte ita
ひびもあったけれど
hibi mo atta keredo
もうまよったりしないこうかいなんてない
mou mayottari shinai koukai nante nai
あなたとであうのはうんめいだったの
anata to deau nowa unmei datta no
あたしであるいみをそんざいするいぎを
atashi dearu imi wo sonzai suru igi wo
あたえておしえてくれるのはいつも
ataete oshiete kureru nowa itsumo
あなただから
anata dakara
だけどねときどきかおもみたくないくらい
dakedo ne tokodoki kao mo mitakunai kurai
にくたらしいひもあるから
nikutarashii hi mo aru kara
もうにどとこのしかいにはいらないで
mou nidoto kono shikai ni hairanai de
なんておもうこともあるの
nante omou koto mo aru no
だからってはなれてしまえるわけでもない
dakara tte hanarete shimaeru wake demo nai
けっきょくどんなときもいちばんそばにいてほしい
kekkyoku donna toki mo ichiban soba ni ite hoshii
じゅうりょくにおされていんりょくにひかれて
jyuuryoku ni osarete inryoku ni hikarete
あなたとであうのはひつぜんだったの
anata to deau nowa hitsuzen datta no
なにもさからえないけいふくするしかない
nanimo sakaraenai keifuku suru shika nai
わかってるあなたなしのあたしは
wakatte'ru anata nashi no atashi wa
あたしじゃない
atashi jya nai
もしかんぺきなMELODYがあるなら
moshi kanpeki na MELODY ga aru nara
あたしはまたであいたくない
atashi wa mata deaitaku nai
もうまよったりしないこうかいなんてない
mou mayottari shinai koukai nante nai
あなたとであうのはうんめいだったの
anata to deau nowa unmei datta no
あたしであるいみをそんざいするいぎを
atashi dearu imi wo sonzai suru igi wo
あたえておしえてくれる
ataete oshiete kureru
じゅうりょくにおされていんりょくにひかれて
jyuuryoku ni osarete inryoku ni hikarete
あなたとであうのはひつぜんだったの
anata to deau nowa hitsuzen datta no
なにもさからえないけいふくするしかない
nanimo sakaraenai keifuku suru shika nai
わかってるあなたなしのあたしは
wakatte'ru anata nashi no atashi wa
あたしじゃない
atashi jya nai
Micrófono
El cambio es maravilloso, pero perderse a uno mismo no tiene sentido
Hasta ahora y de ahora en adelante
Siempre he sido capaz de atravesar mi propio camino
Definitivamente sentí una barrera, me alejé de todo
Hubo días así, pero
Ya no me pierdo ni me arrepiento
Encontrarte fue destino
El significado de ser yo misma, el significado de existir
Siempre me lo das y me lo enseñas
Porque eres tú
Pero a veces, no quiero ni siquiera ver tu rostro
Porque también hay días de odio
Nunca más volveré a entrar en esta perspectiva
También hay cosas en las que pienso
Así que no puedo simplemente alejarme y dejarlo
Al final, siempre quiero que estés a mi lado
Empujada por la gravedad, atraída por la atracción
Encontrarte fue inevitable
No puedo resistirme, solo puedo rendirme
Sé que sin ti, yo, que no soy yo
No soy yo
Si hay una MELODÍA perfecta
No quiero volver a encontrarte
Ya no me pierdo ni me arrepiento
Encontrarte fue destino
El significado de ser yo misma, el significado de existir
Me lo das y me lo enseñas
Empujada por la gravedad, atraída por la atracción
Encontrarte fue inevitable
No puedo resistirme, solo puedo rendirme
Sé que sin ti, yo, que no soy yo
No soy yo
Escrita por: Ayumi Hamasaki / Yuta Nakano