Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5.410

Microphone

Ayumi Hamasaki

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Microphone

へんかはとてもすてきだけどhenka wa totemo suteki dakedo
じぶんをなくすっていみじゃないjibun wo nakusu tte imi jya nai
ねっこにあるこれまでもこれからもnekko ni aru koremade mo korekara mo
つらぬけるじぶんがあってこそtsuranukeru jibun ga atte koso

たしかにかいげんをかんじてなにもかもにtashika ni kaigen wo kanjite nanimokamo ni
せをむけてうずくまっていたse wo mukete uzukumatte ita
ひびもあったけれどhibi mo atta keredo

もうまよったりしないこうかいなんてないmou mayottari shinai koukai nante nai
あなたとであうのはうんめいだったのanata to deau nowa unmei datta no
あたしであるいみをそんざいするいぎをatashi dearu imi wo sonzai suru igi wo
あたえておしえてくれるのはいつもataete oshiete kureru nowa itsumo
あなただからanata dakara

だけどねときどきかおもみたくないくらいdakedo ne tokodoki kao mo mitakunai kurai
にくたらしいひもあるからnikutarashii hi mo aru kara
もうにどとこのしかいにはいらないでmou nidoto kono shikai ni hairanai de
なんておもうこともあるのnante omou koto mo aru no

だからってはなれてしまえるわけでもないdakara tte hanarete shimaeru wake demo nai
けっきょくどんなときもいちばんそばにいてほしいkekkyoku donna toki mo ichiban soba ni ite hoshii

じゅうりょくにおされていんりょくにひかれてjyuuryoku ni osarete inryoku ni hikarete
あなたとであうのはひつぜんだったのanata to deau nowa hitsuzen datta no
なにもさからえないけいふくするしかないnanimo sakaraenai keifuku suru shika nai
わかってるあなたなしのあたしはwakatte'ru anata nashi no atashi wa
あたしじゃないatashi jya nai

もしかんぺきなMELODYがあるならmoshi kanpeki na MELODY ga aru nara
あたしはまたであいたくないatashi wa mata deaitaku nai

もうまよったりしないこうかいなんてないmou mayottari shinai koukai nante nai
あなたとであうのはうんめいだったのanata to deau nowa unmei datta no
あたしであるいみをそんざいするいぎをatashi dearu imi wo sonzai suru igi wo
あたえておしえてくれるataete oshiete kureru

じゅうりょくにおされていんりょくにひかれてjyuuryoku ni osarete inryoku ni hikarete
あなたとであうのはひつぜんだったのanata to deau nowa hitsuzen datta no
なにもさからえないけいふくするしかないnanimo sakaraenai keifuku suru shika nai
わかってるあなたなしのあたしはwakatte'ru anata nashi no atashi wa
あたしじゃないatashi jya nai

Micrófono

El cambio es maravilloso, pero perderse a uno mismo no tiene sentido
Hasta ahora y de ahora en adelante
Siempre he sido capaz de atravesar mi propio camino

Definitivamente sentí una barrera, me alejé de todo
Hubo días así, pero

Ya no me pierdo ni me arrepiento
Encontrarte fue destino
El significado de ser yo misma, el significado de existir
Siempre me lo das y me lo enseñas
Porque eres tú

Pero a veces, no quiero ni siquiera ver tu rostro
Porque también hay días de odio
Nunca más volveré a entrar en esta perspectiva
También hay cosas en las que pienso

Así que no puedo simplemente alejarme y dejarlo
Al final, siempre quiero que estés a mi lado

Empujada por la gravedad, atraída por la atracción
Encontrarte fue inevitable
No puedo resistirme, solo puedo rendirme
Sé que sin ti, yo, que no soy yo
No soy yo

Si hay una MELODÍA perfecta
No quiero volver a encontrarte

Ya no me pierdo ni me arrepiento
Encontrarte fue destino
El significado de ser yo misma, el significado de existir
Me lo das y me lo enseñas

Empujada por la gravedad, atraída por la atracción
Encontrarte fue inevitable
No puedo resistirme, solo puedo rendirme
Sé que sin ti, yo, que no soy yo
No soy yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección