395px

significado del amor

Ayumi Hamasaki

meaning of Love

嬉しそうに目尻を下げてくしゃっと
ureshisou ni mejiri wo sagete kushatto
あどけなく笑うとことか
adokenaku warau tokotoka
子供みたいに急にふてくされたりとか
kodomo mitai ni kyuu ni futekusaretari toka
涙もろいとことか
namidamoroi tokotoka

好きなところ並べだしたら
suki na tokoro narabedashitara
いくら時間があってもキリがないよ
ikura jikan ga attemo kiri ga nai yo

どんな時もあなたでいて
donna toki mo anata de ite
変わらないで飾らないでそのままでいて
kawaranai de kazaranai de sono mama de ite
その全てを大事にしてね
sono subete wo daiji ni shiten ne
たったひとりのあなただから
tatta hitori no anata da kara
こんな想いの事をきっと
konna omoi no koto wo kitto
人間は愛と呼ぶのだろう
ningen wa ai to yobu no darou

今だからこそおもしろおかしく笑い
ima dakara koso omoshiro okashiku warai
話に出来る事とか
hanashi ni dekiru koto toka
今でもちょっと思い出すだけで胸が
ima demo chotto omoidasu dake de mune ga
痛むような事とか
itamuyou na koto toka

数えきれない想い出達の
kazoekirenai omoide tachi no
どれもが優しく教えてくれているから
dore mo ga yasashiku oshiete kurete iru kara

言葉なんてなくてもいい
kotoba nante nakute mo ii
ただそばに居て隣に居てくれればいい
tada soba ni ite tonari ni ite kurereba ii
今確かに感じてるのは
ima tashika ni kanjiteru no wa
カタチのないものだけど
katachi no nai mono dakedo
こんな想いの事をきっと
konna omoi no koto wo kitto
人間は愛と呼ぶのだろう
ningen wa ai to yobu no darou

数えきれない想い出達の
kazoekirenai omoide tachi no
どれもが優しく教えてくれているから
dore mo ga yasashiku oshiete kurete iru kara

どんな時もあなたでいて
donna toki mo anata de ite
変わらないで飾らないでそのままでいて
kawaranai de kazaranai de sono mama de ite
その全てを大事にしてね
sono subete wo daiji ni shiten ne
たったひとりのあなただから
tatta hitori no anata da kara
こんな想いの事をきっと
konna omoi no koto wo kitto
人間は愛と呼ぶのだろう
ningen wa ai to yobu no darou

言葉なんてなくてもいい
kotoba nante nakute mo ii
ただそばに居て隣に居てくれればいい
tada soba ni ite tonari ni ite kurereba ii
今確かに感じてるのは
ima tashika ni kanjiteru no wa
カタチのないものだけど
katachi no nai mono dakedo
こんな想いの事をきっと
konna omoi no koto wo kitto
人間は愛と呼ぶのだろう
ningen wa ai to yobu no darou

significado del amor

Con una sonrisa en los ojos, tan feliz
riéndote de manera inocente
como un niño que de repente se enoja
y llorando a veces también

Si empiezo a enumerar lo que me gusta de ti
no importa cuánto tiempo tenga, nunca acabaría

Siempre sé tú, no cambies
no te adornes, quédate tal como eres
Cuida todo eso que eres
porque eres la única para mí
Seguramente esto que siento
es lo que los humanos llaman amor

Ahora, por fin, puedo reírme de lo que pasó
y convertirlo en una anécdota
y aunque a veces solo recordarlo
me duele un poco el corazón

Incontables recuerdos
todos me enseñan con ternura

No necesito palabras
solo quédate a mi lado, junto a mí
Lo que siento ahora
es algo que no tiene forma
y seguramente esto que siento
es lo que los humanos llaman amor

Incontables recuerdos
todos me enseñan con ternura

Siempre sé tú, no cambies
no te adornes, quédate tal como eres
Cuida todo eso que eres
porque eres la única para mí
Seguramente esto que siento
es lo que los humanos llaman amor

No necesito palabras
solo quédate a mi lado, junto a mí
Lo que siento ahora
es algo que no tiene forma
y seguramente esto que siento
es lo que los humanos llaman amor

Escrita por: Ayumi Hamasaki, Tetsuya Yukumi