Heaven
最期に君が微笑んで
saigo ni kimi ga hohoende
真っすぐに差し出したものは
massugu ni sashidashita mono wa
ただあまりに綺麗すぎて
tada amari ni kirei sugite
こらえきれず涙溢れた
korae kirezu namida afureta
あの日きっとふたりは愛に触れた
ano hi kitto futari wa ai ni fureta
私達は探し合って
watashitachi wa sagashi atte
時に自分を見失って
toki ni jibun wo miushinatte
やがて見つけ合ったのなら
yagate mitsuke atta no nara
どんな結末が待っていても
donna ketsumatsu ga matte ite mo
運命と呼ぶ以外他にはない
unmei to yobu igai hoka ni wa nai
Lalala, lalala
Lalala, lalala
君が旅立ったあの空に
kimi ga tabidatta ano sora ni
優しく私を照らす星が光った
yasashiku watashi wo terasu hoshi ga hikatta
側にいて愛する人時を超えて形を変えて
soba ni ite aisuru hito toki wo koete katachi wo kaete
ふたりまだ見ぬ未来がここに
futari mada minu mirai ga koko ni
ねえこんなにも残ってるから
nee konna ni mo nokotteru kara
側にいて愛する人時を超えて形を変えて
soba ni ite aisuru hito toki wo koete katachi wo kaete
ふたりまだ見ぬ未来がここに
futari mada minu mirai ga koko ni
残ってるから
nokotteru kara
信じて愛する人私の中で君は生きる
shinjite aisuru hito watashi no naka de kimi wa ikiru
だからこれから先もずっと
dakara kore kara saki mo zutto
サヨナラなんて言わない
sayonara nante iwanai
あの日きっとふたりは愛に触れた
ano hi kitto futari wa ai ni fureta
Ciel
À la fin, tu as souri
Et ce que tu m'as tendu
Était tellement beau
Que je n'ai pas pu retenir mes larmes
Ce jour-là, c'est sûr, nous avons touché l'amour
Nous nous cherchions
Parfois, on se perdait
Mais si on se retrouve
Peu importe la fin qui nous attend
Il n'y a rien d'autre à appeler que le destin
Lalala, lalala
Dans ce ciel où tu es parti
Une étoile brille, douce, pour m'éclairer
À tes côtés, mon amour, au-delà du temps, changeant de forme
Nous avons encore un futur à découvrir ici
Hé, il reste tant de choses
À tes côtés, mon amour, au-delà du temps, changeant de forme
Nous avons encore un futur à découvrir ici
Il reste encore
Crois en moi, mon amour, tu vis en moi
Alors, pour l'avenir, jamais
Je ne dirai adieu
Ce jour-là, c'est sûr, nous avons touché l'amour