Real Me
What I get?
What I get?
What you get?
What you get?
手にしてるものは
te ni shiteru mono wa
信じたいだけで
shinjitai dake de
幻想なのかもね
gensou na no kamo ne
What I say?
What I say?
What you say?
What you say?
言葉にしなくちゃ
kotoba ni shinakucha
伝わらないかもね
tsutawaranai kamo ne
届かないかもね
todokanai kamo ne
ここから
koko kara
現在が始まる
genzai ga hajimaru
A woman never runs away
A woman never runs away
A woman never hides away
A woman never hides away
In order to survive
In order to survive
戦いもせずに
tatakai mo sezu ni
癒し求めるもんじゃない
iyashi motomeru mon janai
A woman never shows her fears
A woman never shows her fears
A woman never shows her tears
A woman never shows her tears
In order to survive
In order to survive
涙はたやすく
namida wa tayasuku
誰かに見せるもんじゃない
dareka ni miseru mon janai
What I need?
What I need?
What you need?
What you need?
慾望があって
yokubou ga atte
満たされないうちは
mitasarenai uchi wa
大丈夫かもね
dai joubu kamo ne
What I lose?
What I lose?
What you lose?
What you lose?
失くして初めて
nakushite hajimete
気付いただなんて
kizuita da nante
聞き飽きたかもね
kiki akita kamo ne
愛なら
ai nara
ここにあるから
koko ni aru kara
A woman could be dangerous
A woman could be dangerous
A woman could be generous
A woman could be generous
In order to survive
In order to survive
そんなにいつでも
sonna ni itsudemo
いいコばかりでいられない
ii ko bakari de irarenai
A woman could be having fun
A woman could be having fun
A woman could be like a nun
A woman could be like a nun
In order to survive
In order to survive
痛みを知らなきゃ
itami wo shiranakya
優しくなんていられない
yasashiku nante irarenai
A woman never runs away
A woman never runs away
A woman never hides away
A woman never hides away
In order to survive
In order to survive
戦いもせずに
tatakai mo sezu ni
癒し求めるもんじゃない
iyashi motomeru mon janai
A woman never shows her fears
A woman never shows her fears
A woman never shows her tears
A woman never shows her tears
In order to survive
In order to survive
涙はたやすく
namida wa tayasuku
誰かに見せるもんじゃない
dareka ni miseru mon janai
A woman could be dangerous
A woman could be dangerous
A woman could be generous
A woman could be generous
In order to survive
In order to survive
そんなにいつでも
sonna ni itsudemo
いいコばかりでいられない
ii ko bakari de irarenai
A woman could be having fun
A woman could be having fun
A woman could be like a nun
A woman could be like a nun
In order to survive
In order to survive
ホントの私は
honto no watashi wa
あなたが見ててくれるから
anata ga mitete kureru kara
Yo Real
¿Qué obtengo?
¿Qué obtienes?
Lo que tengo en mis manos
Solo quiero creerlo
Quizás sea una ilusión
¿Qué digo?
¿Qué dices?
Si no lo digo en palabras
Quizás no se entienda
Quizás no llegue
Desde aquí
El presente comienza
Una mujer nunca huye
Una mujer nunca se esconde
Para poder sobrevivir
No se busca sanación
Sin pelear por ello
Una mujer nunca muestra sus miedos
Una mujer nunca muestra sus lágrimas
Para poder sobrevivir
Las lágrimas no son fáciles
De mostrar a alguien
¿Qué necesito?
¿Qué necesitas?
Con deseos presentes
Mientras no se cumplan
Quizás esté bien
¿Qué pierdo?
¿Qué pierdes?
Solo al perderlo
Te das cuenta de ello
Quizás ya lo he escuchado
Si es amor
Aquí está
Una mujer puede ser peligrosa
Una mujer puede ser generosa
Para poder sobrevivir
No siempre se puede
Ser la buena
Una mujer puede divertirse
Una mujer puede ser como una monja
Para poder sobrevivir
Si no conoces el dolor
No puedes ser amable
Una mujer nunca huye
Una mujer nunca se esconde
Para poder sobrevivir
No se busca sanación
Sin pelear por ello
Una mujer nunca muestra sus miedos
Una mujer nunca muestra sus lágrimas
Para poder sobrevivir
Las lágrimas no son fáciles
De mostrar a alguien
Una mujer puede ser peligrosa
Una mujer puede ser generosa
Para poder sobrevivir
No siempre se puede
Ser la buena
Una mujer puede divertirse
Una mujer puede ser como una monja
Para poder sobrevivir
La verdadera yo
Porque tú me estás mirando