Traducción generada automáticamente

Real Me
Ayumi Hamasaki
Yo real
Real Me
¿Qué tengo?What I get?
¿Qué conseguiste?What you get?
Te ni shiteru mono waTe ni shiteru mono wa
Shinjitai dake deShinjitai dake de
Gensou nano kamo neGensou nano kamo ne
¿Qué digo?What I say?
¿Qué dices?What you say?
Kotoba ni shinakuchaKotoba ni shinakucha
Tsutawarenai kamo neTsutawarenai kamo ne
Todokanai kamo neTodokanai kamo ne
Koko KaraKoko kara
Ima ga hajimaruIma ga hajimaru
Una mujer nunca huyeA woman never runs away
Una mujer nunca se escondeA woman never hides away
Con el fin de sobrevivirIn order to survive
Tatakai mo sezu niTatakai mo sezu ni
Iyashi motomeru mon janaiIyashi motomeru mon janai
Una mujer nunca muestra sus miedosA woman never shows her fears
Una mujer nunca muestra sus lágrimasA woman never shows her tears
Con el fin de sobrevivirIn order to survive
Namida wa tayasukuNamida wa tayasuku
Dareka ni miseru mon janaiDareka ni miseru mon janai
¿Qué necesito?What I need?
¿Qué necesitas?What you need?
Yokubou ga atteYokubou ga atte
Mitasarenai uchi waMitasarenai uchi wa
Daijoubu kamo neDaijoubu kamo ne
¿Qué pierdo?What I lose?
¿Qué perdiste?What you lose?
Nakushita hajimeteNakushite hajimete
Kizuitada nanteKizuitada nante
Kiki akita kamo neKiki akita kamo ne
Ai naraAi nara
Koko ni arukaraKoko ni arukara
Una mujer podría ser peligrosaA woman could be dangerous
Una mujer podría ser generosaA woman could be generous
Con el fin de sobrevivirIn order to survive
Sonna ni itsudemoSonna ni itsudemo
Ii ko bakari de irarenaiIi ko bakari de irarenai
Una mujer podría estar divirtiéndoseA woman could be having fun
Una mujer podría ser como una monjaA woman could be like a nun
Con el fin de sobrevivirIn order to survive
Itami wo shiranakyaItami wo shiranakya
Yasashiku nante irarenaiYasashiku nante irarenai
Una mujer nunca huyeA woman never runs away
Una mujer nunca se escondeA woman never hides away
Con el fin de sobrevivirIn order to survive
Tatakai mo sezuniTatakai mo sezuni
Iyashi motomeru mon janaiIyashi motomeru mon janai
Una mujer nunca muestra sus miedosA woman never shows her fears
Una mujer nunca muestra sus lágrimasA woman never shows her tears
Con el fin de sobrevivirIn order to survive
Namida wa tayasukuNamida wa tayasuku
Dareka ni miseru mon janaiDareka ni miseru mon janai
Una mujer podría estar divirtiéndoseA woman could be having fun
Una mujer podría ser como una monjaA woman could be like a nun
Con el fin de sobrevivirIn order to survive
Itami wo shiranakyaItami wo shiranakya
Yasashiku nante irarenaiYasashiku nante irarenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: