Transliteración automática

Real Me
Ayumi Hamasaki
What I get?What I get?
What you get?What you get?
手にしてるものはte ni shiteru mono wa
信じたいだけでshinjitai dake de
幻想なのかもねgensou na no kamo ne
What I say?What I say?
What you say?What you say?
言葉にしなくちゃkotoba ni shinakucha
伝わらないかもねtsutawaranai kamo ne
届かないかもねtodokanai kamo ne
ここからkoko kara
現在が始まるgenzai ga hajimaru
A woman never runs awayA woman never runs away
A woman never hides awayA woman never hides away
In order to surviveIn order to survive
戦いもせずにtatakai mo sezu ni
癒し求めるもんじゃないiyashi motomeru mon janai
A woman never shows her fearsA woman never shows her fears
A woman never shows her tearsA woman never shows her tears
In order to surviveIn order to survive
涙はたやすくnamida wa tayasuku
誰かに見せるもんじゃないdareka ni miseru mon janai
What I need?What I need?
What you need?What you need?
慾望があってyokubou ga atte
満たされないうちはmitasarenai uchi wa
大丈夫かもねdai joubu kamo ne
What I lose?What I lose?
What you lose?What you lose?
失くして初めてnakushite hajimete
気付いただなんてkizuita da nante
聞き飽きたかもねkiki akita kamo ne
愛ならai nara
ここにあるからkoko ni aru kara
A woman could be dangerousA woman could be dangerous
A woman could be generousA woman could be generous
In order to surviveIn order to survive
そんなにいつでもsonna ni itsudemo
いいコばかりでいられないii ko bakari de irarenai
A woman could be having funA woman could be having fun
A woman could be like a nunA woman could be like a nun
In order to surviveIn order to survive
痛みを知らなきゃitami wo shiranakya
優しくなんていられないyasashiku nante irarenai
A woman never runs awayA woman never runs away
A woman never hides awayA woman never hides away
In order to surviveIn order to survive
戦いもせずにtatakai mo sezu ni
癒し求めるもんじゃないiyashi motomeru mon janai
A woman never shows her fearsA woman never shows her fears
A woman never shows her tearsA woman never shows her tears
In order to surviveIn order to survive
涙はたやすくnamida wa tayasuku
誰かに見せるもんじゃないdareka ni miseru mon janai
A woman could be dangerousA woman could be dangerous
A woman could be generousA woman could be generous
In order to surviveIn order to survive
そんなにいつでもsonna ni itsudemo
いいコばかりでいられないii ko bakari de irarenai
A woman could be having funA woman could be having fun
A woman could be like a nunA woman could be like a nun
In order to surviveIn order to survive
ホントの私はhonto no watashi wa
あなたが見ててくれるからanata ga mitete kureru kara




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: