Real Me

What I get?
What you get?
Te ni shiteru mono wa
Shinjitai dake de
Gensou nano kamo ne

What I say?
What you say?
Kotoba ni shinakucha
Tsutawarenai kamo ne
Todokanai kamo ne

Koko kara
Ima ga hajimaru

A woman never runs away
A woman never hides away
In order to survive
Tatakai mo sezu ni
Iyashi motomeru mon janai

A woman never shows her fears
A woman never shows her tears
In order to survive
Namida wa tayasuku
Dareka ni miseru mon janai

What I need?
What you need?
Yokubou ga atte
Mitasarenai uchi wa
Daijoubu kamo ne

What I lose?
What you lose?
Nakushite hajimete
Kizuitada nante
Kiki akita kamo ne

Ai nara
Koko ni arukara

A woman could be dangerous
A woman could be generous
In order to survive
Sonna ni itsudemo
Ii ko bakari de irarenai

A woman could be having fun
A woman could be like a nun
In order to survive
Itami wo shiranakya
Yasashiku nante irarenai

A woman never runs away
A woman never hides away
In order to survive
Tatakai mo sezuni
Iyashi motomeru mon janai

A woman never shows her fears
A woman never shows her tears
In order to survive
Namida wa tayasuku
Dareka ni miseru mon janai

A woman could be having fun
A woman could be like a nun
In order to survive
Itami wo shiranakya
Yasashiku nante irarenai

Yo real

¿Qué tengo?
¿Qué conseguiste?
Te ni shiteru mono wa
Shinjitai dake de
Gensou nano kamo ne

¿Qué digo?
¿Qué dices?
Kotoba ni shinakucha
Tsutawarenai kamo ne
Todokanai kamo ne

Koko Kara
Ima ga hajimaru

Una mujer nunca huye
Una mujer nunca se esconde
Con el fin de sobrevivir
Tatakai mo sezu ni
Iyashi motomeru mon janai

Una mujer nunca muestra sus miedos
Una mujer nunca muestra sus lágrimas
Con el fin de sobrevivir
Namida wa tayasuku
Dareka ni miseru mon janai

¿Qué necesito?
¿Qué necesitas?
Yokubou ga atte
Mitasarenai uchi wa
Daijoubu kamo ne

¿Qué pierdo?
¿Qué perdiste?
Nakushita hajimete
Kizuitada nante
Kiki akita kamo ne

Ai nara
Koko ni arukara

Una mujer podría ser peligrosa
Una mujer podría ser generosa
Con el fin de sobrevivir
Sonna ni itsudemo
Ii ko bakari de irarenai

Una mujer podría estar divirtiéndose
Una mujer podría ser como una monja
Con el fin de sobrevivir
Itami wo shiranakya
Yasashiku nante irarenai

Una mujer nunca huye
Una mujer nunca se esconde
Con el fin de sobrevivir
Tatakai mo sezuni
Iyashi motomeru mon janai

Una mujer nunca muestra sus miedos
Una mujer nunca muestra sus lágrimas
Con el fin de sobrevivir
Namida wa tayasuku
Dareka ni miseru mon janai

Una mujer podría estar divirtiéndose
Una mujer podría ser como una monja
Con el fin de sobrevivir
Itami wo shiranakya
Yasashiku nante irarenai

Composição: Hamasaki Ayumi