395px

Dearest

Ayumi Hamasaki

Dearest

本当に大切なもの以外
hontō ni taisetsu na mono igai
全て捨ててしまえたら
subete sutete shimaetara
いいのにね
ii noni ne
現実はただ残酷で
genjitsu wa tada zankoku de

そんな時いつだって
sonna toki itsudatte
目を閉じれば
e wo toji reba
笑ってる君がいる
waratteru kimi ga iru

Ah いつか永遠の
Ah itsuka eien no
眠りにつく日まで
nemuri ni tsuku hi made
どうかその笑顔が
dōka sono egao ga
絶え間なくある様に
taemanaku aru yō ni

人間 (ひと) は皆悲しいかな
ningen (hito) wa mina kanashii kana
忘れゆく 生き物だけど
wasureyuku ikimono dakedo

愛すべきもののため
aisubeki mono no tame
愛をくれるもののため
ai wo kureru mono no tame
できること
dekiru koto

Ah 出会ったあの頃は
Ah deatta ano koro wa
全てが不器用で
subete ga bukiyō de
遠まわりしたよね
tōmawari shita yo ne
傷つけ合ったよね
kizutsuke atta yo ne

Ah いつか永遠の
Ah itsuka eien no
眠りにつく日まで
nemuri ni tsuku hi made
どうかその笑顔が
dōka sono egao ga
絶え間なくある様に
taemanaku aru yō ni

Ah 出会ったあの頃は
Ah deatta ano koro wa
全てが不器用で
subete ga bukiyō de
遠まわりしたけど
tōmawari shita kedo
辿りついたんだね
tadoritsuitan da ne

Dearest

If only I could throw away
Everything except what truly matters
That would be nice, right?
But reality is just cruel

In those times, whenever
I close my eyes
I see you smiling

Ah, until the day I fall
Into eternal sleep
I hope that smile
Is always there

Humans, sadly
Are creatures that forget

For the things we love
For those who give us love
We do what we can

Ah, back when we first met
Everything was so clumsy
We took the long way around
Hurt each other, didn’t we?

Ah, until the day I fall
Into eternal sleep
I hope that smile
Is always there

Ah, back when we first met
Everything was so clumsy
We took the long way around
But we made it here, didn’t we?

Escrita por: Hamasaki Ayumi