395px

SEASONS

Ayumi Hamasaki

SEASONS

今年もひとつ季節が巡って
kotoshi mo hitotsu kisetsu ga megutte
思い出はまた遠くなった
omoide wa mata tooku natta
曖昧だった夢と現実の
aimai datta yume to genjitsu no
境界線は濃くなった
kyoukaisen wa koku natta

それでもいつか君に話した
soredemo itsuka kimi ni hanashita
夢に嘘はひとつもなかった
yume ni uso wa hitotsu mo nakatta
La la-i
La la-i

今日がとても楽しいと
you ga totemo tanoshii to
明日もきっと楽しくて
ashita mo kitto tanoshikute
そんな日々が続いてく
sonna hibi ga tsuzuiteku
そう思っていたあの頃
sou omotte ita ano koro

繰り返してく毎日に少し
kurikaeshiteku mainichi ni sukoshi
物足りなさを感じながら
monotarinasasa wo kanjinagara

不自然な時代のせいだよと
fushizen na jidai no sei da yo to
先回りして諦めていた
sakemawari shite akiramete ita
La la-i
La la-i

今日がとても悲しくて
you ga totemo kanashikute
明日もしも泣いていても
ashita mo shimo naite itemo
そんな日々もあったねと
sonna hibi mo atta ne to
笑える日が来るだろう
waraeru hi ga kuru darou

幾度巡り巡りゆく
ikudo meguri meguri yuku
限りある季節の中に
kagiri aru kisetsu no naka ni
僕らは今生きていて
bokura wa ima ikite ite
そして何を見つけるだろう
soshite nani wo mitsukeru darou

SEASONS

Another year, the seasons change again
Memories have drifted far away
The line between dreams and reality
Has grown more defined

Still, I once told you
There was no lie in my dreams
La la-i

Today is so much fun
Tomorrow will surely be a blast
Those days keep rolling on
I thought back in those days

In the routine of every day, I feel
A bit of dissatisfaction creeping in

It’s just this unnatural time, I thought
Giving up before I even tried
La la-i

Today feels so sad
And if tomorrow I’m still crying
There were days like that too
A day will come when we can laugh

Round and round, the seasons go
In this limited time we have
We’re living right now
And what will we find?

Escrita por: Ayumi Hamasaki