395px

Jardín de Flores

Ayumi Hamasaki

Flower Garden

きみとぼくとは あるくはやさも
Kimi to boku to wa Aruku hayasa mo
みてきたけしきも
Mitekita keshiki mo
おもいつげるすべも
Omoi tsugeru sube mo
まるでちがって
Maru de chigatte

たとえばそうね
Tatoeba sou ne
ぼくがぜつぼう かんじたばしょに
Boku ga zetsubou Kanjita basho ni
きみはきれいなはな
Kimi wa kirei na hana
みつけたりする
Mitsuketari suru

きみがいて ぼくがいる
Kimi ga ite Boku ga iru
それだけさ それがすべてさ
Sore dake sa Sore ga subete sa

きのうはきょうにとってみれば
Kinou wa kyou ni totte mireba
すぎたおもいでたちで
Sugita omoidetachi de
あすはきょうにとってみれば
Asu wa kyou ni totte mireba
みちななるひかりであった
Michi naru hikari de atta

もしもよくぼうときかいが
Moshimo yokubou to kikai ga
どうじにやってきたら
Douji ni yatte kitara
ひるむことなくとびこんで
Hirumu koto naku tobikonde
なにももんだいはない
Nani mo mondai wa nai

たとえばそうね
Tatoeba sou ne
ぼくがぜつぼう かんじたばしょに
Boku ga zetsubou Kanjita basho ni
きみはきれいなはな
Kimi wa kirei na hana
みつけたりする
Mitsuketari suru

きみがいて ぼくがいる
Kimi ga ite Boku ga iru
いつまでも どこまでも
Itsumade mo Dokomade mo

きみがいて ぼくがいる
Kimi ga ite Boku ga iru
それだけさ それがすべてさ
Sore dake sa Sore ga subete sa

Jardín de Flores

Tú y yo
La velocidad a la que caminamos
Los paisajes que hemos visto
Las señales que transmiten nuestros sentimientos
Son completamente diferentes

Por ejemplo, sí
En el lugar donde sentí desesperación
Encuentras hermosas flores

Tú estás aquí, yo estoy aquí
Eso es todo, eso es todo

Si miras ayer desde hoy
Con recuerdos pasados
Si miras mañana desde hoy
Hubo una luz en el camino

Si la lujuria y la oportunidad
Vinieran juntas
Saltaríamos sin dudarlo
No habría problemas

Por ejemplo, sí
En el lugar donde sentí desesperación
Encuentras hermosas flores

Tú estás aquí, yo estoy aquí
Por siempre, a donde sea

Tú estás aquí, yo estoy aquí
Eso es todo, eso es todo

Escrita por: Hamasaki Ayumi