395px

Parte de mí

Ayumi Hamasaki

Part Of Me

ときどきぼくはおもうんだ
Tokidoki boku wa omou n da
ぼくらはうまれるずっとまえ
Bokura wa umareru zutto mae
ひとつのいのちわけあって
Hitotsu no inochi wakeatte
いきていたんじゃないかって
Ikite ita n ja nai ka tte

だってからだがはなれても
Datte karada ga hanarete mo
こころはいまもすぐそばにかんじる
Kokoro wa ima mo sugu soba ni kanjiru

いつだっていつだってきこえているよ
Itsu datte itsu datte kikoete iru yo
ぼくのなをぼくのなをよぶこえ
Boku no na o boku no na o yobu koe
どうかもうなかないできみのおもいは
Douka mou nakanaide kimi no omoi wa
つたわっているから
Tsutawatte iru kara

あるときぼくはしったんだ
Aru toki boku wa shitta n da
べつべつにうまれたぼくらは
Betsubetsu ni umareta bokura wa
だからじぶんをふかんぜんに
Dakara jibun o fukanzen ni
おもってしまうんだろうって
Omotte shimau n darou tte

おなじしあわせをねがい
Onaji shiawase o negai
だからおなじきずをこころにきざむ
Dakara onaji kizu o kokoro ni kizamu

いつのひもいつのひもわすれないように
Itsu no hi mo itsu no hi mo wasurenai you ni
くりかえしくりかえしさけぶよ
Kurikaeshi kurikaeshi sakebu yo
どうかもうなかないできみをひとりに
Douka mou nakanaide kimi o hitori ni
したりはしないから
Shitari wa shinai kara

いつだっていつだってきこえているよ
Itsu datte itsu datte kikoete iru yo
ぼくのなをぼくのなをよぶこえ
Boku no na o boku no na o yobu koe
どうかもうなかないできみのおもいは
Douka mou nakanaide kimi no omoi wa
つたわっているから
Tsutawatte iru kara

いつまでもいつまでもきみをおもうよ
Itsu made mo itsu made mo kimi o omou yo
きみのこときみのことおもうよ
Kimi no koto kimi no koto omou yo
ときがもしなにもかもかえていっても
Toki ga moshi nani mo ka mo kaete itte mo
きみのことをおもうよ
Kimi no koto o omou yo

ときどきぼくはおもうんだ
Tokidoki boku wa omou n da
ぼくらはうまれかわったら
Bokura wa umarekawatta ra
ひとつのいのちわけあって
Hitotsu no inochi wakeatte
いきていくんじゃないかって
Ikite iku n ja nai ka tte

Parte de mí

Tokidoki pienso
Que nacimos hace mucho tiempo
Compartiendo una sola vida
¿No vivimos así?

Incluso si nuestros cuerpos se separan
Mi corazón aún siente que estás cerca

Siempre, siempre puedo escuchar
Una voz que llama mi nombre
Por favor, no llores más
Porque tus sentimientos me llegan

En algún momento lo supe
Que nacimos de manera diferente
Así que tal vez nos percibimos
A nosotros mismos como imperfectos

Deseando la misma felicidad
Por eso grabamos las mismas heridas en nuestros corazones

Para no olvidar nunca, nunca
Gritaré una y otra vez
Por favor, no llores más, porque no te dejaré
Sola

Siempre, siempre puedo escuchar
Una voz que llama mi nombre
Por favor, no llores más
Porque tus sentimientos me llegan

Siempre pensaré en ti
En ti, pensaré
Aunque el tiempo cambie todo
Pensaré en ti

Tokidoki pienso
Si renacimos
Compartiendo una sola vida
¿No seguimos viviendo así?

Escrita por: