Part Of Me
ときどきぼくはおもうんだ
Tokidoki boku wa omou n da
ぼくらはうまれるずっとまえ
Bokura wa umareru zutto mae
ひとつのいのちわけあって
Hitotsu no inochi wakeatte
いきていたんじゃないかって
Ikite ita n ja nai ka tte
だってからだがはなれても
Datte karada ga hanarete mo
こころはいまもすぐそばにかんじる
Kokoro wa ima mo sugu soba ni kanjiru
いつだっていつだってきこえているよ
Itsu datte itsu datte kikoete iru yo
ぼくのなをぼくのなをよぶこえ
Boku no na o boku no na o yobu koe
どうかもうなかないできみのおもいは
Douka mou nakanaide kimi no omoi wa
つたわっているから
Tsutawatte iru kara
あるときぼくはしったんだ
Aru toki boku wa shitta n da
べつべつにうまれたぼくらは
Betsubetsu ni umareta bokura wa
だからじぶんをふかんぜんに
Dakara jibun o fukanzen ni
おもってしまうんだろうって
Omotte shimau n darou tte
おなじしあわせをねがい
Onaji shiawase o negai
だからおなじきずをこころにきざむ
Dakara onaji kizu o kokoro ni kizamu
いつのひもいつのひもわすれないように
Itsu no hi mo itsu no hi mo wasurenai you ni
くりかえしくりかえしさけぶよ
Kurikaeshi kurikaeshi sakebu yo
どうかもうなかないできみをひとりに
Douka mou nakanaide kimi o hitori ni
したりはしないから
Shitari wa shinai kara
いつだっていつだってきこえているよ
Itsu datte itsu datte kikoete iru yo
ぼくのなをぼくのなをよぶこえ
Boku no na o boku no na o yobu koe
どうかもうなかないできみのおもいは
Douka mou nakanaide kimi no omoi wa
つたわっているから
Tsutawatte iru kara
いつまでもいつまでもきみをおもうよ
Itsu made mo itsu made mo kimi o omou yo
きみのこときみのことおもうよ
Kimi no koto kimi no koto omou yo
ときがもしなにもかもかえていっても
Toki ga moshi nani mo ka mo kaete itte mo
きみのことをおもうよ
Kimi no koto o omou yo
ときどきぼくはおもうんだ
Tokidoki boku wa omou n da
ぼくらはうまれかわったら
Bokura wa umarekawatta ra
ひとつのいのちわけあって
Hitotsu no inochi wakeatte
いきていくんじゃないかって
Ikite iku n ja nai ka tte
Parte de mí
Tokidoki pienso
Que nacimos hace mucho tiempo
Compartiendo una sola vida
¿No vivimos así?
Incluso si nuestros cuerpos se separan
Mi corazón aún siente que estás cerca
Siempre, siempre puedo escuchar
Una voz que llama mi nombre
Por favor, no llores más
Porque tus sentimientos me llegan
En algún momento lo supe
Que nacimos de manera diferente
Así que tal vez nos percibimos
A nosotros mismos como imperfectos
Deseando la misma felicidad
Por eso grabamos las mismas heridas en nuestros corazones
Para no olvidar nunca, nunca
Gritaré una y otra vez
Por favor, no llores más, porque no te dejaré
Sola
Siempre, siempre puedo escuchar
Una voz que llama mi nombre
Por favor, no llores más
Porque tus sentimientos me llegan
Siempre pensaré en ti
En ti, pensaré
Aunque el tiempo cambie todo
Pensaré en ti
Tokidoki pienso
Si renacimos
Compartiendo una sola vida
¿No seguimos viviendo así?