Transliteración y traducción generadas automáticamente

Part Of Me
Ayumi Hamasaki
Parte de mí
Part Of Me
Tokidoki pienso
ときどきぼくはおもうんだ
Tokidoki boku wa omou n da
Que nacimos hace mucho tiempo
ぼくらはうまれるずっとまえ
Bokura wa umareru zutto mae
Compartiendo una sola vida
ひとつのいのちわけあって
Hitotsu no inochi wakeatte
¿No vivimos así?
いきていたんじゃないかって
Ikite ita n ja nai ka tte
Incluso si nuestros cuerpos se separan
だってからだがはなれても
Datte karada ga hanarete mo
Mi corazón aún siente que estás cerca
こころはいまもすぐそばにかんじる
Kokoro wa ima mo sugu soba ni kanjiru
Siempre, siempre puedo escuchar
いつだっていつだってきこえているよ
Itsu datte itsu datte kikoete iru yo
Una voz que llama mi nombre
ぼくのなをぼくのなをよぶこえ
Boku no na o boku no na o yobu koe
Por favor, no llores más
どうかもうなかないできみのおもいは
Douka mou nakanaide kimi no omoi wa
Porque tus sentimientos me llegan
つたわっているから
Tsutawatte iru kara
En algún momento lo supe
あるときぼくはしったんだ
Aru toki boku wa shitta n da
Que nacimos de manera diferente
べつべつにうまれたぼくらは
Betsubetsu ni umareta bokura wa
Así que tal vez nos percibimos
だからじぶんをふかんぜんに
Dakara jibun o fukanzen ni
A nosotros mismos como imperfectos
おもってしまうんだろうって
Omotte shimau n darou tte
Deseando la misma felicidad
おなじしあわせをねがい
Onaji shiawase o negai
Por eso grabamos las mismas heridas en nuestros corazones
だからおなじきずをこころにきざむ
Dakara onaji kizu o kokoro ni kizamu
Para no olvidar nunca, nunca
いつのひもいつのひもわすれないように
Itsu no hi mo itsu no hi mo wasurenai you ni
Gritaré una y otra vez
くりかえしくりかえしさけぶよ
Kurikaeshi kurikaeshi sakebu yo
Por favor, no llores más, porque no te dejaré
どうかもうなかないできみをひとりに
Douka mou nakanaide kimi o hitori ni
Sola
したりはしないから
Shitari wa shinai kara
Siempre, siempre puedo escuchar
いつだっていつだってきこえているよ
Itsu datte itsu datte kikoete iru yo
Una voz que llama mi nombre
ぼくのなをぼくのなをよぶこえ
Boku no na o boku no na o yobu koe
Por favor, no llores más
どうかもうなかないできみのおもいは
Douka mou nakanaide kimi no omoi wa
Porque tus sentimientos me llegan
つたわっているから
Tsutawatte iru kara
Siempre pensaré en ti
いつまでもいつまでもきみをおもうよ
Itsu made mo itsu made mo kimi o omou yo
En ti, pensaré
きみのこときみのことおもうよ
Kimi no koto kimi no koto omou yo
Aunque el tiempo cambie todo
ときがもしなにもかもかえていっても
Toki ga moshi nani mo ka mo kaete itte mo
Pensaré en ti
きみのことをおもうよ
Kimi no koto o omou yo
Tokidoki pienso
ときどきぼくはおもうんだ
Tokidoki boku wa omou n da
Si renacimos
ぼくらはうまれかわったら
Bokura wa umarekawatta ra
Compartiendo una sola vida
ひとつのいのちわけあって
Hitotsu no inochi wakeatte
¿No seguimos viviendo así?
いきていくんじゃないかって
Ikite iku n ja nai ka tte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: