Last Minute
あなたのパーツがひとつひとつと
Anata no pātsu ga hitotsu hitotsu to
じゅんにはなれてくつめたさかんじてる
Jun ni hanarete ku tsumeta-sa kanji teru
それはまるでこのからだのどこかが
Sore wa marude kono karada no doko ka ga
いちぶおもわれたようないたみだは
Ichibu omou ga reta yōna itamida wa
ひとをもとめひとをにくみひとをしんじた
Hito o motome hito o nikumi hito o shinjita
けっきょくはきずつけたきずといっしょにいきていく
Kekkyoku wa kizutsuketa kizu to issho ni ikite iku
さいごのことばだとかんがえているんでしょう
Saigo no kotobada toka kangaete iru ndeshou
そんなの1びょうもききたくないわ
Son’na no 1-byō mo kikitakunai wa
あなたはおもいでになることでえいえんになる
Anata wa omoide ni naru koto de eien ni naru
それってなによりもずるいことだわ
Sore tte naniyori mo zuru I kotoda wa
あたしをかえして
Atashi o kaeshite
かわいくほほえみあってたふたり
Kawaiku hohoemi atteta futari
まだあしたのことみえていたころね
Mada ashita no koto miete ita koro ne
えいえんがないのはわかっていても
Eien ga nai no wa wakatte ite mo
おわりも近くにかんじてなかったわ
Owari mo chikaku ni kanjite nakatta wa
よるにまぎれあさにとけてこころなくした
Yoru ni magire asa ni tokete kokoro nakushita
さよならもいえないほど
Sayonara mo ienai hodo
すべてわすれてしまいたい
Subete wasurete shimaitai
さいごのえがおなんておぼえてたくらいは
Saigo no egao nante oboeteta kurai wa
ねむってるふりをしてるうちにきえて
Nemutteru furi o shi teru uchi ni kiete
あいされたいとねがうわたしがだれのことも
Aisa retai to negau watashi ga dare no koto mo
あいせないことにはあなたはきっと
Aisenai koto ni wa anata wa kitto
さいごのことばだとかんがえているんでしょう
Saigo no kotobada toka kangaete iru ndeshou
そんなの1びょうもききたくないわ
Son’na no 1-byō mo kikitakunai wa
あなたはおもいでになることでえいえんになる
Anata wa omoide ni naru koto de eien ni naru
それってなによりもずるいことだわ
Sore tte naniyori mo zuru I kotoda wa
さいごのえがおなんておぼえてたくらいは
Saigo no egao nante oboe teta kurai wa
ねむってるふりをしてるうちにきえて
Nemutteru furi o shi teru uchi ni kiete
あいされたいとねがうあたしがだれのことも
Aisa retai to negau atashi ga dare no koto mo
あいせないことにはあなたはきっと
Aisenai koto ni wa anata wa kitto
きづいたのね
Kidzuita no ne
Último momento
Partes de você me deixa, uma por uma
E eu sinto frio, dói,
Como se um pedaço do meu corpo fosse arrancado de mim
Almejando alguém
Ferindo alguém, confiando em alguém
Eu vivo com as cicatrizes causadas por mim mesma no final
Você acha que estas são as nossas últimas palavras, não é?
Eu não quero ouvir nem um segundo delas
Uma vez que você se transformar em uma memória, você existe dentro de mim para sempre
E isso é a coisa mais cruel que existe
Voltar a seu mesma de volta
Nós ainda sorriamos docemente um para o outro
Quando ainda podiamos ver um amanhã
Sabíamos que não existia tal coisa, como sempre
Mas nós não sentimos que o fim estava próximo
Sumindo na noite, dissolvendo de madrugada, eu perdi o meu coração
Queria esquecer tudo de ruim
Que eu não pude ver até dizer adeus
Eu não quero saber o que o seu último sorriso parece
Vou fingir estar dormindo e depois desaparecer
Eu quero ser amada, mas eu não posso amar ninguém
Eu sei o que você tem...
Você acha que estas são as nossas últimas palavras, não é?
Eu não quero ouvir nem um segundo delas
Uma vez que você se transformar em uma memória
Você existe dentro de mim para sempre
E isso é a coisa mais cruel que existe
Eu não quero saber o que o seu último sorriso parece
Vou fingir estar dormindo e depois desaparecer
Eu quero ser amada, mas eu não posso amar ninguém
Eu sei o que você tem...