Transliteración y traducción generadas automáticamente

Last Minute
Ayumi Hamasaki
Último Minuto
Last Minute
Tu parte se va separando una a una
あなたのパーツがひとつひとつと
Anata no pātsu ga hitotsu hitotsu to
Sintiendo el frío en conjunto
じゅんにはなれてくつめたさかんじてる
Jun ni hanarete ku tsumeta-sa kanji teru
Es como si alguna parte de este cuerpo
それはまるでこのからだのどこかが
Sore wa marude kono karada no doko ka ga
Pensara en algo que una vez sintió dolor
いちぶおもわれたようないたみだは
Ichibu omou ga reta yōna itamida wa
Buscando a alguien, odiando a alguien, creyendo en alguien
ひとをもとめひとをにくみひとをしんじた
Hito o motome hito o nikumi hito o shinjita
Al final, viviendo junto a las heridas que causaste
けっきょくはきずつけたきずといっしょにいきていく
Kekkyoku wa kizutsuketa kizu to issho ni ikite iku
Debes estar pensando en las últimas palabras
さいごのことばだとかんがえているんでしょう
Saigo no kotobada toka kangaete iru ndeshou
No quiero escuchar ni un segundo de eso
そんなの1びょうもききたくないわ
Son’na no 1-byō mo kikitakunai wa
Te conviertes en un recuerdo, te vuelves eterno
あなたはおもいでになることでえいえんになる
Anata wa omoide ni naru koto de eien ni naru
Eso es más engañoso que cualquier cosa
それってなによりもずるいことだわ
Sore tte naniyori mo zuru I kotoda wa
Devuélveme
あたしをかえして
Atashi o kaeshite
Los dos sonriendo dulcemente juntos
かわいくほほえみあってたふたり
Kawaiku hohoemi atteta futari
Aún podía ver el mañana en aquel entonces
まだあしたのことみえていたころね
Mada ashita no koto miete ita koro ne
Aunque sepas que no hay eternidad
えいえんがないのはわかっていても
Eien ga nai no wa wakatte ite mo
No sentí el final acercarse
おわりも近くにかんじてなかったわ
Owari mo chikaku ni kanjite nakatta wa
Perdido en la noche, desapareciendo en la mañana, perdí mi corazón
よるにまぎれあさにとけてこころなくした
Yoru ni magire asa ni tokete kokoro nakushita
Hasta el punto de no poder decir adiós
さよならもいえないほど
Sayonara mo ienai hodo
Quiero olvidarlo todo
すべてわすれてしまいたい
Subete wasurete shimaitai
Recordar la última sonrisa es casi imposible
さいごのえがおなんておぼえてたくらいは
Saigo no egao nante oboeteta kurai wa
Desapareciendo mientras finjo estar dormida
ねむってるふりをしてるうちにきえて
Nemutteru furi o shi teru uchi ni kiete
Deseando ser amada, pero seguro que tú
あいされたいとねがうわたしがだれのことも
Aisa retai to negau watashi ga dare no koto mo
No puedes amar a nadie
あいせないことにはあなたはきっと
Aisenai koto ni wa anata wa kitto
Debes estar pensando en las últimas palabras
さいごのことばだとかんがえているんでしょう
Saigo no kotobada toka kangaete iru ndeshou
No quiero escuchar ni un segundo de eso
そんなの1びょうもききたくないわ
Son’na no 1-byō mo kikitakunai wa
Te conviertes en un recuerdo, te vuelves eterno
あなたはおもいでになることでえいえんになる
Anata wa omoide ni naru koto de eien ni naru
Eso es más engañoso que cualquier cosa
それってなによりもずるいことだわ
Sore tte naniyori mo zuru I kotoda wa
Recordar la última sonrisa es casi imposible
さいごのえがおなんておぼえてたくらいは
Saigo no egao nante oboe teta kurai wa
Desapareciendo mientras finjo estar dormida
ねむってるふりをしてるうちにきえて
Nemutteru furi o shi teru uchi ni kiete
Deseando ser amada, pero seguro que tú
あいされたいとねがうあたしがだれのことも
Aisa retai to negau atashi ga dare no koto mo
No puedes amar a nadie
あいせないことにはあなたはきっと
Aisenai koto ni wa anata wa kitto
Me di cuenta, ¿verdad?
きづいたのね
Kidzuita no ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: