Ohia No Ki
拝啓 わたしの小さくて
haikei watashi no chiisakute
永遠に世界一の天使へ
eien ni sekai ichi no tenshi e
初めましての涙だったり
hajimemashite no namida dattari
初めて指繋いで眠った日とか
hajimete yubi tsunaide nemutta hi toka
初めて全てがダメな気がして
hajimete subete ga dame na ki ga shite
初めて隣で泣き明かした日とか
hajimete tonari de nakiakashi ta hi toka
初めてだらけの2人だったね
hajimete darake no futari datta ne
でも君とだから
demo kimi to dakara
乗り越えられたんだよ
nori koeraretan da yo
笑う時にね片方の目が
warau toki ni ne katahō no me ga
きゅっと閉じるとこがおんなじ
kyutto toji ru toko ga onaji
眠い時にはふくれっつらして
nemui toki ni wa fukurettsu ra shite
下唇つきだすのもおんなじなんだよ
shita kuchibiru tsuki dasu no mo onaji nanda yo
君は君の名をいつ知るんだろうか
kimi wa kimi no na wo itsu shirun darou ka
それとももう知ってるかな
sore tomo mou shitteru kana
レフアがオヒアの木に寄り添うように
Refua ga Ohi a no ki ni yorisou you ni
優しく強い花を咲かせたように
yasashiku tsuyoi hana wo sakaseta you ni
そんな想いを込めたんだよ
sonna omoi wo kometa n da yo
冷たい雪の降る日は
tsumetai yuki no furu hi wa
この胸で休まればいい
kono mune de yasumareba ii
激しい夏の日には
hageshii natsu no hi ni wa
どこまでも自由に駆け出せばいいと
doko made mo jiyuu ni kakedaseba ii to
そうやって見守っていくよ
sou yatte mimamotte iku yo
ずっと
zutto
君は君の名をいつ知るんだろうか
kimi wa kimi no na wo itsu shirun darou ka
それとももう知ってるかな
sore tomo mou shitteru kana
君が君の名をいつか尋ねたなら
kimi ga kimi no na wo itsuka tazuneta nara
その時はどんな風に言おう
sono toki wa donna fuu ni iou
Ah レフアがオヒアの木に
Ah Refua ga Ohi a no ki ni
寄り添うようにと花を咲かせた日
yorisou you ni to hana wo sakaseta hi
Ah まあるく漂う風が
Ah maaruku tadayou kaze ga
新しく私らしい生きる意味を教えてくれた
atarashiku watashi rashii ikiru imi wo oshiete kureta
そんな事を伝えようかな
sonna koto wo tsutaeyou kana
Ohia No Ki
Querida, a mi pequeño y
eterno ángel del mundo
Fue la primera vez que lloré
El día que tomamos de la mano y dormimos
La primera vez que sentí que todo estaba mal
El día que lloramos juntos toda la noche
Éramos dos llenos de primeras veces
Pero gracias a ti
Lo superamos
Cuando ríes, un ojo se cierra
Eso es igualito a mí
Cuando tienes sueño, pones cara de enojada
Y sacas el labio inferior, también es igual
¿Te preguntarás cuándo sabrás tu nombre?
O tal vez ya lo sabes
Como Lehua se acurruca en el árbol Ohia
Como una flor que brota, fuerte y suave
Con esos sentimientos lo hice
En los días fríos de nieve
Está bien descansar en mi pecho
En los días calurosos de verano
Está bien correr libremente hasta donde quieras
Así te cuidaré
Siempre
¿Te preguntarás cuándo sabrás tu nombre?
O tal vez ya lo sabes
Si algún día preguntas por tu nombre
¿Cómo te lo diré?
Ah, como Lehua se acurruca en el árbol Ohia
El día que floreció
Ah, el viento suave y redondo
Me enseñó un nuevo significado de vivir como yo soy
Quizás debería decirte eso