AZADI
Viergeteiltes Land, viergeteiltes Herz
Freiheit wurd so lang nun schon uns verwehrt
Leid in meiner Seele, es wurd mir vererbt
Seit Generation'n tragen wir den Schmerz
Dennoch unser Haupt erhoben, stolz und aufrecht
Voller Liebe, wird nichts geben, das sie auslöscht
Schwerter eures Hasses werden alle brechen
Und wir werden uns befrei'n von den Ketten
Über hundert Jahre, doch der Schrei verstummt nicht
Geh'n durch tausend Feuer, bis die Freiheit uns ist
Kein Stiefel kann den Funken in uns austreten
Kurde sein heißt: Gegen Unterdrückung auflehn'n
Heißt, sie reagier'n auf unser Leid mit Apathie
Kurde sein heißt Frauenrecht, Jin, Jiyan, Azadî
Kurde sein heißt: Andre woll'n nicht, dass du existiert
Doch Kurde sein heißt auch, dass du für deine Freiheit stirbst
Wo mein Land ist, voller Häme wurd ich oft gefragt
Sieh hin, hier in meinem Herzen, wo es immer lag
In dem Stück von deinem Land, getränkt mit unserm Blut
Genau dort liegt mein Land, ich hoff', du siehst es gut
Sind seit tausenden von Jahren schon dort ohne Pause
Dann kam'n sie und zogen Grenzen durch unser Zuhause
Und wir woll'n von keinem was, nur das, was man uns nahm
Unser Land und unsre Freiheit, bijî Kurdistan
Sind allein, weil unser Leid sie nicht sorgt
Nur die Berge unsre Freunde, ist bei uns ein Sprichwort
Dennoch offenherzig, stehen ein für jeden
Denn nur zu gut wissen wir, was es heißt, in Leid zu leben
Wurden durch den Druck in all den Jahr'n wie Diamanten
Schwer zu brechen, Widerstand ist in uns tief verankert
Woll'n unsre Selbstbestimmung, unser Sein nicht aufgeben
Uns nicht auslöschen lassen, woll'n auch leben
Und wir woll'n von keinem was, nur das, was man uns nahm
Unser Land und unsre Freiheit, bijî Kurdistan
LIBERTAD
Tierra dividida, corazón dividido
La libertad nos ha sido negada tanto tiempo
Dolor en mi alma, me fue heredado
Desde generaciones llevamos el sufrimiento
Sin embargo, con la cabeza en alto, orgullosos y firmes
Llenos de amor, nada podrá apagarlo
Las espadas de su odio se romperán todas
Y nos liberaremos de las cadenas
Más de cien años, pero el grito no se apaga
Cruzamos mil fuegos, hasta que la libertad nos llegue
Ninguna bota puede apagar la chispa en nosotros
Ser kurdo significa levantarse contra la opresión
Significa que responden a nuestro dolor con apatía
Ser kurdo significa derechos de las mujeres, Jin, Jiyan, Azadî
Ser kurdo significa: otros no quieren que existas
Pero ser kurdo también significa que mueres por tu libertad
Dónde está mi país, a menudo me preguntan con burla
Mira, aquí en mi corazón, donde siempre ha estado
En ese pedazo de tu tierra, empapado con nuestra sangre
Justo allí está mi país, espero que lo veas bien
Hemos estado allí sin pausa por miles de años
Luego vinieron y trazaron fronteras en nuestro hogar
Y no queremos nada de nadie, solo lo que nos quitaron
Nuestra tierra y nuestra libertad, bijî Kurdistán
Estamos solos, porque su dolor no les importa
Solo las montañas son nuestras amigas, es un dicho entre nosotros
Sin embargo, con el corazón abierto, defendemos a todos
Porque sabemos muy bien lo que significa vivir en el sufrimiento
Hemos sido forjados por la presión a lo largo de los años como diamantes
Difíciles de romper, la resistencia está profundamente arraigada en nosotros
Queremos nuestra autodeterminación, no renunciaremos a nuestro ser
No dejaremos que nos borren, también queremos vivir
Y no queremos nada de nadie, solo lo que nos quitaron
Nuestra tierra y nuestra libertad, bijî Kurdistán