A Marcha
Eu falo de povo para povo
Porque eu sou povo e tu és povo
Usamos a mesma linguagem
E quando tu falas eu te oiço
Quando eu falo tu me ouves
Partilhamos as mesmas dores
Se te cansaste de pedir favores
Então venha para marcha
Tu que és mal pago
Mas te esfolas no trabalho
Tu que não és pago
E recebes esmolas no trabalho
Sim, tu que és humilhado por não teres ido a escola
Ninguém percebe que tiveste que pegar cedo no trabalho
Tu que pagas impostos
Ficas sem nada nos bolsos
Tu que fazes dirigentes engordarem como porcos
Tu que não percebes economia nem política
Dizem que o país desenvolve, mas no teu prato não vês comida
Tu que serás lembrado só nas próximas eleições
E verás o candidato em helicópteros e aviões
Tu que vieste pra cidade à procura de sustento
Porque no campo a agricultura não dura sem investimento
Tu que te apertas com os teus filhos num quarto de dependência
Acordas cedo, dormes tarde a lutar pela independência
Sim, tu que és escorraçado nos passeios da cidade
A mesma policia que te escorraça não quer criminalidade
Tu que te formaste, mas isso não basta no currículo
Mais importante que habilitações é ser membro do partido
Tu que és do Centro, és do Norte e as vezes dói-te muito
Ver tua província empobrecer, será que Moçambique é só Maputo?
Tu que perdeste a tua família no Paiol de Malhazine
E não viste os culpados serem julgados pelo crime
Tu que perdeste heróis e amigos vitimas deste regime
Se não gritares comigo eles não pagam pelo crime
Ladrões, fora (fora)
Corruptos, fora (fora)
Assassinos, fora
Gritem comigo pra essa gente ir embora
Ladrões, fora (fora)
Corruptos, fora (fora)
Assassinos, fora
Gritem comigo, pois o povo já não chora
Agora que estamos juntos, vou vos contar um segredo
Eles não podem conosco
Eles agora é que têm medo
E na nossa causa justa eles não podem se infiltrar
E eu vou vos dar a lista dos que temos que rejeitar
Não tu que queres fazer deste país tua propriedade
Vens com discursos democráticos pra disfarçar tua identidade
Não tu que multiplicas diariamente a tua riqueza
E depois dizes ao povo, vamos combater a pobreza
Não tu que em vez de fábricas constróis supermercados
Aumentam os preços dos produtos muito mais que os ordenados
Não tu que constróis estradas pra servirem de corredores
Porque é que não constroem fábricas esses investidores?
E no país do deixa andar surgiu um novo mistério
Será que quem não consegue andar manda queimar o ministério?
Mas a culpa não é só deles, nós também temos Judas
Vou apontar alguns deles, e vê lá se tu me ajudas
Não tu que só és do povo até que eles te comprem
Não tu que vives bem hoje e esqueces como era ontem
Não tu que não dás a mão porque o problema não é teu
Sim, tu que só dás a mão porque queres o que é meu
Não tu que sobes pisando nos que sofrem como tu
E não percebes que somos povo e o problema é comum
E quando chega a hora do voto tu passas pra outro lado
E voltas a eleger esse teu Deus diabo
Ladrões, fora (fora)
Corruptos, fora (fora)
Assassinos, fora
Gritem comigo pra essa gente ir embora
Ladrões, fora (fora)
Corruptos, fora (fora)
Assassinos, fora
Gritem comigo, pois o povo já não chora
E o povo apenas pede transparência
Queremos uma auditoria nos ministérios e presidência
Um levantamento de bens e orçamento
Os zeros no vencimento
Pra combatermos a pobreza vamos combater o enriquecimento
Baixem o salário dos deputados, directores e ministros
E essas regalias dos Mercedes e subsídios
É tanto luxo, no meio do desemprego e do lixo
Por que é que num país tão pobre os dirigentes são tão ricos?
Declarem os vossos bens antes de assumirem as pastas
Ao povo o que é do povo
Não é pra construírem casas
No Triunfo e Belo Horizonte
Enquanto jovens recém-formados veem o futuro sem horizonte
E é mesmo lá na fonte
Que esse Fórum Anti-Corrupção
Tem que apontar os corruptos
Se não encontram corrupção
Então vocês são os corruptos
Mudem o modo de governar ou então mudem o governo
É que nem o Império de Gaza foi eterno
Vamos mudar a nossa estratégia de luta
Se os ricos roubam os pobres vamos combater a riqueza absoluta
E se há salário mínimo que haja salário máximo
Pra cada cidadão um cargo de chefia no máximo
E a Constituição da República que seja distribuída
Nas escolas, nas igrejas e divulgada pelos mídia
Abaixo o pacifismo, vamos andar de cabeça erguida
Nem que pra isso tenhamos que sacrificar alguma vida
Ladrões, fora (fora)
Corruptos, fora (fora)
Assassinos, fora
Gritem comigo pra essa gente ir embora
Ladrões, fora (fora)
Corruptos, fora (fora)
Assassinos, fora
Gritem comigo, pois o povo já não chora
Ladrões, fora (fora)
Corruptos, fora (fora)
Assassinos, fora
Gritem comigo, pois o povo já não chora
Ladrões, fora (fora)
Corruptos, fora (fora)
Assassinos, fora
Gritem comigo, pois o povo já não chora
Der Marsch
Ich spreche vom Volk zum Volk
Weil ich Volk bin und du Volk bist
Wir sprechen dieselbe Sprache
Und wenn du sprichst, höre ich dir zu
Wenn ich spreche, hörst du mir zu
Wir teilen die gleichen Schmerzen
Wenn du müde bist, um Gefallen zu bitten
Dann komm zum Marsch
Du, der schlecht bezahlt wirst
Aber dich im Job abmühst
Du, der nicht bezahlt wirst
Und Almosen im Job erhältst
Ja, du, der gedemütigt wirst, weil du nicht zur Schule gegangen bist
Niemand versteht, dass du früh arbeiten musstest
Du, der Steuern zahlst
Und nichts in den Taschen hast
Du, der die Führungskräfte wie Schweine mästet
Du, der von Wirtschaft und Politik nichts verstehst
Sie sagen, das Land entwickelt sich, aber auf deinem Teller siehst du kein Essen
Du, der nur bei den nächsten Wahlen erinnert wirst
Und den Kandidaten in Hubschraubern und Flugzeugen siehst
Du, der in die Stadt kamst, um deinen Lebensunterhalt zu suchen
Weil die Landwirtschaft auf dem Land ohne Investitionen nicht überlebt
Du, der mit deinen Kindern in einem Abstellraum zusammengepfercht bist
Stehst früh auf, gehst spät schlafen, kämpfst um die Unabhängigkeit
Ja, du, der auf den Bürgersteigen der Stadt vertrieben wirst
Die gleiche Polizei, die dich vertreibt, will keine Kriminalität
Du, der einen Abschluss hast, aber das reicht nicht im Lebenslauf
Wichtiger als Qualifikationen ist es, Mitglied der Partei zu sein
Du, der aus dem Zentrum, aus dem Norden kommst und manchmal sehr leidest
Deine Provinz verarmen zu sehen, ist Mosambik nur Maputo?
Du, der deine Familie im Paiol de Malhazine verloren hast
Und nicht gesehen hast, dass die Schuldigen für das Verbrechen verurteilt werden
Du, der Helden und Freunde verloren hast, Opfer dieses Regimes
Wenn du nicht mit mir schreist, zahlen sie nicht für das Verbrechen
Diebe, raus (raus)
Korruption, raus (raus)
Mörder, raus
Schreit mit mir, damit diese Leute verschwinden
Diebe, raus (raus)
Korruption, raus (raus)
Mörder, raus
Schreit mit mir, denn das Volk weint nicht mehr
Jetzt, wo wir zusammen sind, werde ich euch ein Geheimnis verraten
Sie können uns nicht
Jetzt haben sie Angst
Und in unserer gerechten Sache können sie sich nicht einschleichen
Und ich werde euch die Liste derjenigen geben, die wir ablehnen müssen
Nicht du, der dieses Land zu deinem Eigentum machen willst
Kommst mit demokratischen Reden, um deine Identität zu verbergen
Nicht du, der täglich deinen Reichtum vermehrst
Und dann dem Volk sagst, lass uns die Armut bekämpfen
Nicht du, der anstelle von Fabriken Supermärkte baust
Die Preise der Produkte viel mehr erhöhen als die Löhne
Nicht du, der Straßen baust, um als Korridore zu dienen
Warum bauen diese Investoren keine Fabriken?
Und im Land des „Lass es laufen“ ist ein neues Geheimnis entstanden
Kann es sein, dass die, die nicht gehen können, das Ministerium anzünden?
Aber die Schuld liegt nicht nur bei ihnen, wir haben auch Judas
Ich werde einige von ihnen benennen, und schau, ob du mir hilfst
Nicht du, der nur zum Volk gehörst, bis sie dich kaufen
Nicht du, der heute gut lebt und vergisst, wie es gestern war
Nicht du, der nicht die Hand reicht, weil das Problem nicht deins ist
Ja, du, der nur die Hand reicht, weil du willst, was mein ist
Nicht du, der auf den Rücken der leidenden Menschen nach oben kletterst
Und nicht verstehst, dass wir Volk sind und das Problem gemeinsam ist
Und wenn die Zeit des Wählens kommt, wechselst du die Seite
Und wählst wieder diesen deinen Gott Teufel
Diebe, raus (raus)
Korruption, raus (raus)
Mörder, raus
Schreit mit mir, damit diese Leute verschwinden
Diebe, raus (raus)
Korruption, raus (raus)
Mörder, raus
Schreit mit mir, denn das Volk weint nicht mehr
Und das Volk fordert nur Transparenz
Wir wollen eine Prüfung in den Ministerien und der Präsidentschaft
Eine Erhebung von Vermögen und Budget
Die Nullen im Gehalt
Um die Armut zu bekämpfen, müssen wir den Reichtum bekämpfen
Senkt die Gehälter der Abgeordneten, Direktoren und Minister
Und diese Privilegien der Mercedes und Subventionen
So viel Luxus, mitten in Arbeitslosigkeit und Müll
Warum sind die Führer in einem so armen Land so reich?
Erklärt euer Vermögen, bevor ihr die Ämter übernehmt
Dem Volk, was dem Volk gehört
Ist nicht für den Bau von Häusern
In Triunfo und Belo Horizonte
Während frischgebackene Absolventen in die Zukunft ohne Horizont schauen
Und es ist wirklich dort an der Quelle
Dass dieses Anti-Korruptions-Forum
Die Korrupten benennen muss
Wenn sie keine Korruption finden
Dann seid ihr die Korrupten
Ändert die Art zu regieren oder ändert die Regierung
Denn das Imperium von Gaza war nicht ewig
Lasst uns unsere Strategie im Kampf ändern
Wenn die Reichen die Armen bestehlen, werden wir den absoluten Reichtum bekämpfen
Und wenn es einen Mindestlohn gibt, dann soll es auch einen Höchstlohn geben
Für jeden Bürger eine Führungsposition maximal
Und die Verfassung der Republik soll verteilt werden
In Schulen, in Kirchen und durch die Medien verbreitet
Nieder mit dem Pazifismus, lasst uns mit erhobenem Kopf gehen
Selbst wenn wir dafür ein Leben opfern müssen
Diebe, raus (raus)
Korruption, raus (raus)
Mörder, raus
Schreit mit mir, damit diese Leute verschwinden
Diebe, raus (raus)
Korruption, raus (raus)
Mörder, raus
Schreit mit mir, denn das Volk weint nicht mehr
Diebe, raus (raus)
Korruption, raus (raus)
Mörder, raus
Schreit mit mir, denn das Volk weint nicht mehr
Diebe, raus (raus)
Korruption, raus (raus)
Mörder, raus
Schreit mit mir, denn das Volk weint nicht mehr