395px

¡Vemzavr! (feat. Young Fly)

Azahriah

vemzavr! (feat. Young Fly)

Hideg a szíve télen
Kihűlt már régen
De benne a báj
Lehet sohasem érem utol
Így múlt el a tavalyi nyár (de most még–)

Gyullad az Azi cigi
Lazulok a bárba'
Beszökik a buliba faluról a lányka
Nem lehet párja neki kerek-e tájon
Szépek a csillagok, de a szemei diamond

A szemei diamond
Mer' a szemei kékek
Én egyből jobbra húzom
Mert kedvemre való
Végre egy zene, ami viral
Mer' sláger van a vérеmben
Te nem lеszel akkorába, mint az Azi-Fly
(Azi-Fly, Azi-Fly, Azi-Fly)

Évek, szépek, bennem az emlékek
Én még őrzöm, dobd csak el babám (dobd csak el babám, óó)
Meglett mind, bébi mind, amit ígértem
A dombon túl, azon a nyári éjszakán

Vóó, vó-vó-vó-vóó
Ó álé, ó lá-lá-lé
Vóó, vó-vó-vó-vóó
Ó álé, ó lá-lá-lé

Nem tudom mi van, nem tudom mi lettem
De nekem így Jó
Sokat láttam, tapasztaltam 23 évem alatt
3 éve veretünk, ezalatt lett a széfem full
Bocs, de a pihenésre nem érek rá
(Bocsi de nem)
Elsőnek csak Fendi, sok pénz
Mostmár semmi, csak béke
Annyi gondon régen túl
Elvisz a Hév, álljunk meg, mert nem lesz vége
Annyi mindent mértéktelenül
Jó mell, Jó segg és Jó haj, Jó testtartás
Jókedv, Jó ízű társalgás a meló után
Hit me up baba ha ma nem alszol el korán
Máma megindulunk, az úticél: El-do-rá-dó

Hey, meine Liebe, Hey meine Liebe (vó-ó)
Meine Liebe woman is a good Gyal (yea-yeah)
Hey, meine Liebe, Hey meine Liebe (vó-ó)
My woman is different than yours

Vóó, vó-vó-vó-vóó
(Hey, meine Liebe, Hey meine Liebe)
Ó álé, ó lá-lá-lé
(Meine Liebe woman is a good Gyal)

¡Vemzavr! (feat. Young Fly)

Frío está su corazón en invierno
Ya se ha enfriado hace tiempo
Pero en él la belleza
Quizás nunca la alcance
Así pasó el verano pasado (pero ahora aún–)

Enciende el cigarro Azi
Me relajo en el bar
La chica del pueblo se cuela a la fiesta
No hay nadie como ella en la redondez del lugar
Las estrellas son hermosas, pero sus ojos son diamantes

Sus ojos son diamantes
Porque sus ojos son azules
Yo me voy a la derecha de inmediato
Porque me gusta
Finalmente una canción que se vuelve viral
Porque el éxito está en mi sangre
Tú no serás tan grande como el Azi-Fly
(Azi-Fly, Azi-Fly, Azi-Fly)

Años, hermosos, en mí los recuerdos
Yo aún los guardo, solo tíralo, cariño (solo tíralo, cariño, oh-oh)
Todo se cumplió, bebé, todo lo que prometí
Más allá de la colina, en esa noche de verano

Vóó, vó-vó-vó-vóó
Oh álé, oh lá-lá-lé
Vóó, vó-vó-vó-vóó
Oh álé, oh lá-lá-lé

No sé qué pasa, no sé en qué me he convertido
Pero así está bien para mí
He visto mucho, he experimentado en mis 23 años
Hemos estado de fiesta por 3 años, y en ese tiempo mi caja fuerte se llenó
Perdón, pero no tengo tiempo para descansar
(Perdón, pero no)
Primero solo Fendi, mucho dinero
Ahora ya no hay nada, solo paz
He superado tantos problemas
El tren me lleva, paremos, porque no habrá final
Tantas cosas en exceso
Buena teta, buen trasero y buen cabello, buena postura
Buen humor, buena charla sabrosa después del trabajo
Mándame un mensaje, cariño, si hoy no te duermes temprano
Hoy nos vamos, el destino: El-do-rá-dó

Hey, meine Liebe, Hey meine Liebe (vó-ó)
Meine Liebe, mujer es una buena chica (sí-sí)
Hey, meine Liebe, Hey meine Liebe (vó-ó)
Mi mujer es diferente a la tuya

Vóó, vó-vó-vó-vóó
(Hey, meine Liebe, Hey meine Liebe)
Oh álé, oh lá-lá-lé
(Meine Liebe, mujer es una buena chica)

Escrita por: