Innocent Bird
だれからもあいされない
dare kara mo aisarenai
いわないでいいたくなっても
iwanaide iitaku natte mo
ねえきっとわたしたちとてもにているの
nee kitto watashitachi totemo nite iru no
だからこころをとじないで
dakara kokoro o tojinai de
ねえきっとわたしたちおんなじきもちなの
nee kitto watashitachi on'naji kimochi nano
(ひとりだけあいしたい)
(hitori dake aishitai)
こいはひとつだけでいいの
koi wa hitotsu dake de ii no
そのときまでとじこもって
sono toki made tojikomotte
ちいさなたまごのなかなのよ
chiisana tamago no naka nano yo
Open eyes そろそろめをさまして
Open eyes sorosoro me o samashite
もうすぐからおくだいてみせる
mou sugu kara o kudaite miseru
Open eyes おくびょうでもとびたいって
Open eyes okubyou demo tobitai tte
でもねふるえてるの innocent
demo ne furueteru no innocent
Love me, say yes? Say yes!
Love me, say yes? Say yes!
じったいのないおもいがわたしをかえる (so!)
jittai no nai omoi ga watashi o kaeru (so!)
あつくなるってこういうこと?
atsuku naru tte kou iu koto?
なんかいもないでしょういっかいだけでしょう
nankai mo nai deshou ikkai dake deshou
だってうんめいって (わお!) そうなんです
datte unmei tte (wao!) sou nan desu
それまでわとじこもって
sore made wa tojikomotte
あなたもたまごのなかなのね
anata mo tamago no naka nano ne
open heart ずきずきむねいたいの
open heart zukizuki mune itai no
どうしたらぬれたはねがひらく?
doushitara nureta hane ga hiraku?
open heart あいされたいあいしたい
open heart aisaretai aishitai
だけどこわがってるの innocent
dakedo kowagatteru no innocent
Love me do!
Love me do!
なんかいもないはずなんです love me do!
nankai mo nai hazu nan desu love me do!
open heart ずきずきむねいたいの
open heart zukizuki mune itai no
どうしたらぬれたはねがひらく?
doushitara nureta hane ga hiraku?
open heart あいされたいあいしたい
open heart aisaretai aishitai
ほんとのこいはひとつよ innocent
honto no koi wa hitotsu yo innocent
Love me! Say yes!
Love me! Say yes!
Pájaro Inocente
Desde cualquier lugar no puedo ser amada
No importa cuánto quiera decirlo
Oye, seguramente somos muy parecidos
Así que no te cierres en ti mismo
Oye, seguramente sentimos lo mismo
(Solo quiero amar a alguien)
El amor está bien siendo uno solo
Hasta ese momento, encerrado
Dentro de un pequeño huevo
Abre los ojos, pronto despierta
Pronto romperé la cáscara
Abre los ojos, aunque sea cobarde, quiero volar
Pero tiemblo, inocente
Ámame, ¿dices que sí? ¡Dilo!
Un sentimiento sin sentido me cambia (¡así!)
¿Qué significa volverse apasionado?
No hay muchas veces, solo una vez
Porque el destino (¡guau!) es así
Hasta ese momento, encerrado
Tú también estás dentro de un huevo
Corazón abierto, late fuerte y duele
¿Qué debo hacer para que las alas mojadas se abran?
Corazón abierto, quiero ser amada, quiero amar
Pero tengo miedo, inocente
¡Ámame!
No debería haber muchas veces, ¡ámame!
Corazón abierto, late fuerte y duele
¿Qué debo hacer para que las alas mojadas se abran?
Corazón abierto, quiero ser amada, quiero amar
El verdadero amor es uno solo, inocente
¡Ámame! ¡Dices que sí!