Transliteración y traducción generadas automáticamente
Innocent Bird
Azalea
Pájaro Inocente
Innocent Bird
Desde cualquier lugar no puedo ser amada
だれからもあいされない
dare kara mo aisarenai
No importa cuánto quiera decirlo
いわないでいいたくなっても
iwanaide iitaku natte mo
Oye, seguramente somos muy parecidos
ねえきっとわたしたちとてもにているの
nee kitto watashitachi totemo nite iru no
Así que no te cierres en ti mismo
だからこころをとじないで
dakara kokoro o tojinai de
Oye, seguramente sentimos lo mismo
ねえきっとわたしたちおんなじきもちなの
nee kitto watashitachi on'naji kimochi nano
(Solo quiero amar a alguien)
(ひとりだけあいしたい)
(hitori dake aishitai)
El amor está bien siendo uno solo
こいはひとつだけでいいの
koi wa hitotsu dake de ii no
Hasta ese momento, encerrado
そのときまでとじこもって
sono toki made tojikomotte
Dentro de un pequeño huevo
ちいさなたまごのなかなのよ
chiisana tamago no naka nano yo
Abre los ojos, pronto despierta
Open eyes そろそろめをさまして
Open eyes sorosoro me o samashite
Pronto romperé la cáscara
もうすぐからおくだいてみせる
mou sugu kara o kudaite miseru
Abre los ojos, aunque sea cobarde, quiero volar
Open eyes おくびょうでもとびたいって
Open eyes okubyou demo tobitai tte
Pero tiemblo, inocente
でもねふるえてるの innocent
demo ne furueteru no innocent
Ámame, ¿dices que sí? ¡Dilo!
Love me, say yes? Say yes!
Love me, say yes? Say yes!
Un sentimiento sin sentido me cambia (¡así!)
じったいのないおもいがわたしをかえる (so!)
jittai no nai omoi ga watashi o kaeru (so!)
¿Qué significa volverse apasionado?
あつくなるってこういうこと?
atsuku naru tte kou iu koto?
No hay muchas veces, solo una vez
なんかいもないでしょういっかいだけでしょう
nankai mo nai deshou ikkai dake deshou
Porque el destino (¡guau!) es así
だってうんめいって (わお!) そうなんです
datte unmei tte (wao!) sou nan desu
Hasta ese momento, encerrado
それまでわとじこもって
sore made wa tojikomotte
Tú también estás dentro de un huevo
あなたもたまごのなかなのね
anata mo tamago no naka nano ne
Corazón abierto, late fuerte y duele
open heart ずきずきむねいたいの
open heart zukizuki mune itai no
¿Qué debo hacer para que las alas mojadas se abran?
どうしたらぬれたはねがひらく?
doushitara nureta hane ga hiraku?
Corazón abierto, quiero ser amada, quiero amar
open heart あいされたいあいしたい
open heart aisaretai aishitai
Pero tengo miedo, inocente
だけどこわがってるの innocent
dakedo kowagatteru no innocent
¡Ámame!
Love me do!
Love me do!
No debería haber muchas veces, ¡ámame!
なんかいもないはずなんです love me do!
nankai mo nai hazu nan desu love me do!
Corazón abierto, late fuerte y duele
open heart ずきずきむねいたいの
open heart zukizuki mune itai no
¿Qué debo hacer para que las alas mojadas se abran?
どうしたらぬれたはねがひらく?
doushitara nureta hane ga hiraku?
Corazón abierto, quiero ser amada, quiero amar
open heart あいされたいあいしたい
open heart aisaretai aishitai
El verdadero amor es uno solo, inocente
ほんとのこいはひとつよ innocent
honto no koi wa hitotsu yo innocent
¡Ámame! ¡Dices que sí!
Love me! Say yes!
Love me! Say yes!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azalea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: