L'éther
Quand ton regard est ailleurs
Que tes yeux pâlissent
Sur ton front les sillons
Je ne suis pas complice
Comme tu es loin de moi
Comme tu es loin de toi
Pourquoi tu ne dis rien
Pourquoi ce retrait
J'aimerais bien savoir
Ce que tu fais là bas
Pourquoi tu ne dis rien
Pourquoi ce reflet
J'aimerais bien savoir
Ce que tu fais de toi
Quand tu pars en retraite
Que plus rien ne te touche
Que de ta tour d'ivoire
D'où personne ne guète
Attendre patiemment
T'interdire de te taire
Je voudrais l'assiéger
Me rendre à tes côtés
Rallumer le brasier
Mais tu restes imprenable
Quand tu rejoins l'éther
Cet endroit qui ne connaît que toi
Quand tu pars en ces vapeurs
Seule
Pourquoi tu ne dis rien
Pourquoi ce retrait
J'aimerais bien savoir
Ce que tu fais là bas
Pourquoi tu ne dis rien
Pourquoi ce reflet
J'aimerais bien savoir
Ce que tu fais de toi
El éter
Cuando tu mirada está en otro lugar
Que tus ojos palidecen
En tu frente las arrugas
No soy cómplice
Qué lejos estás de mí
Qué lejos estás de ti
Por qué no dices nada
Por qué este alejamiento
Me gustaría saber
Qué haces allá
Por qué no dices nada
Por qué este reflejo
Me gustaría saber
Qué haces contigo
Cuando te retiras
Que nada te afecta
Desde tu torre de marfil
Donde nadie acecha
Esperar pacientemente
Prohibirte callar
Quisiera asediarlo
Ir a tu lado
Reavivar el fuego
Pero te mantienes inalcanzable
Cuando te unes al éter
Ese lugar que solo te conoce
Cuando te sumerges en esas brumas
Sola
Por qué no dices nada
Por qué este alejamiento
Me gustaría saber
Qué haces allá
Por qué no dices nada
Por qué este reflejo
Me gustaría saber
Qué haces contigo