395px

Entre las Paredes de Tenochtitlán

Aztlán

Amongst the Walls of the Tenochtitlán

Beneath the underworld of the shadows
My father Sun is rising
Huitzilopochtli is taking control
Incarnating in motecuhzoma

Beneath the dark waters of the lake
Tenochtitlán was born
The great foundations have quaked
A blooming nation replaced by silence

With my hand of anger
My people inspire the airs of new aeons
Gods satiated
The supreme sign of evolution
A bloody heritage of gods from another time
The plummed serpent returned for gold

When my people migrated to the south
I felt the disgrace would fall upon me
A sacred cycle would be forever closed
False gods laden of smallpox and lies

The inviolable gates of an empire
Tainted by a terrifying world
So all freedom was usurped
I was taken prisoner in my own domain

With my hand of anger
I made my enemies ally with a liar God
Brought by invaders
How can you offer worship to a book
If it's so simple to understand
Tonatiuh, our Sun is giver of life

Ships bringing woe
War, death and plague
Resist, fight, sacrifice them
To die in battle is your destination

Remember, sons of aztlán
The Sun won't shine for you
Obey my commandments

Kill for me
Die for me
Cry for me
In anguish
Give me hearts until the next sunset

Amongst the walls I turn my eyes for the north
Amongst the walls of tenochtitlán
One day they will know my glory, God of war
Amongst the walls of tenochtitlán

With my hand of anger
Regret poisons my betrayed soul
The curse has begun
With blood taste in my mouth
I witness the end of an era
Cursed be them all

And how do you kill a king without awaking the fury of the gods?
Without awaking the wrath of the gods?
My hand of anger was the curse that began

El orgullo mexica
Imperio de esplendor
Se desvanece en sangre

Quipopochhuiá iga christus sahua
Quiyoltaliá aztlán pilohuan

Entre las Paredes de Tenochtitlán

Bajo el inframundo de las sombras
Mi padre Sol está saliendo
Huitzilopochtli toma el control
Encarnando en Moctezuma

Bajo las aguas oscuras del lago
Tenochtitlán nació
Los grandes cimientos han temblado
Una nación floreciente reemplazada por el silencio

Con mi mano de ira
Mi pueblo inspira los aires de nuevos aeones
Dioses saciados
El signo supremo de la evolución
Un legado sangriento de dioses de otro tiempo
La serpiente emplumada regresó por oro

Cuando mi pueblo migró al sur
Sentí que la desgracia caería sobre mí
Un ciclo sagrado se cerraría para siempre
Dioses falsos cargados de viruela y mentiras

Las puertas inviolables de un imperio
Manchadas por un mundo aterrador
Así que toda libertad fue usurpada
Fui hecho prisionero en mi propio dominio

Con mi mano de ira
Hice que mis enemigos se aliaran con un Dios mentiroso
Traídos por invasores
¿Cómo puedes ofrecer culto a un libro
Si es tan simple de entender?
Tonatiuh, nuestro Sol es dador de vida

Naves trayendo desdicha
Guerra, muerte y peste
Resiste, lucha, sacrifícalos
Morir en batalla es tu destino

Recuerda, hijos de Aztlán
El Sol no brillará para ustedes
Obedezcan mis mandamientos

Maten por mí
Muera por mí
Llore por mí
En angustia
Denme corazones hasta el próximo atardecer

Entre las paredes vuelvo mis ojos hacia el norte
Entre las paredes de Tenochtitlán
Un día conocerán mi gloria, Dios de la guerra
Entre las paredes de Tenochtitlán

Con mi mano de ira
El arrepentimiento envenena mi alma traicionada
La maldición ha comenzado
Con sabor a sangre en mi boca
Soy testigo del fin de una era
Malditos sean todos ellos

¿Y cómo matas a un rey sin despertar la furia de los dioses?
Sin despertar la ira de los dioses?
Mi mano de ira fue la maldición que comenzó

El orgullo mexica
Imperio de esplendor
Se desvanece en sangre

Quipopochhuiá iga christus sahua
Quiyoltaliá aztlán pilohuan

Escrita por: