395px

Pavimento del Tiempo (traducción)

Azumanga Daioh

Time Pavement (translation)

Such an easy rhythm ticking
It's the sound of the clock
The little bird gently beckoning

What a strange class
I wonder where everyone is
Time to drift off

Knowing that today's dream is for today
I feel I can do anything in a dream
When the tiny girl flies out to the sky
Then the time pavement is here

Feathers grow fluffy
Even though a clock
She is doing an arabesque with wings

When the dream world wavered
Back at my desk
Everyone was staring at me intently

Who laughed at whose dozing off?
See, it's a certainty that
The window letting in a returning cool breeze
The time pavement vanished again

Today I laughed to see today's dream
Because it was a pleasant dream
The tiny girl in the sky and that person
are becoming friends aren't they? Weren't they cute?

Pavimento del Tiempo (traducción)

Un ritmo tan fácil marcando
Es el sonido del reloj
El pequeño pájaro llamando suavemente

Qué extraña clase
Me pregunto dónde está todo el mundo
Tiempo para divagar

Sabiendo que el sueño de hoy es para hoy
Siento que puedo hacer cualquier cosa en un sueño
Cuando la niña pequeña vuela hacia el cielo
Entonces el pavimento del tiempo está aquí

Las plumas crecen esponjosas
Aunque sea un reloj
Ella está haciendo una arabesque con alas

Cuando el mundo de los sueños vaciló
De vuelta en mi escritorio
Todos me miraban fijamente

¿Quién se rió de quién se quedó dormido?
Mira, es una certeza que
La ventana dejando entrar una brisa fresca que regresa
El pavimento del tiempo desapareció de nuevo

Hoy me reí al ver el sueño de hoy
Porque fue un sueño agradable
¿La niña pequeña en el cielo y esa persona
No se están haciendo amigos? ¿No eran lindos?

Escrita por: