Fuwatto
ribon no bako wo akeru toki no
doki doki ga zutto tsuzuiteru
afureru mae ni
kimi ni tsutae ni ikou
haneru kutsuoto
step by step
ippo ippo ga
step by step
keshiki wo kaete
hora reach you
ima
hana ga saita yo
fuwatto tobikoete
motto saki he
kimi no egao ga mitai kara
tomaranakute
tomarenakute
machidoushikute
tarinai!
zutto mae kara kyou no koto
shitte ita you na
hajimari no dejabu
fly to your side, fly to
dokomade yume ka wasureru hodo
supiido wo agete hashitteku
musubi naoshita
shuureesu ga odoru
tashika na ibasho
cozy place
kimi ga kureta
cozy place
dakara anshin shite
for you
watashi mata
kakedaseru no
here we go
saa
motto tooku motto takaku
mada hajimatta bakari nanda
modokashikute
kujike sou demo
soko ni
tsumazuki sou na ishi ga atte mo
fuwatto tobikoete
motto saki he
kimi no egao ga suki dakara
tomaranakute
tomarenakute
machidoushikute
tarinai!
zutto mae kara kyou no koto
shitte ita you na
hajimari no dejabu
Suavemente
Al abrir la caja de cintas
el corazón late fuerte todo el tiempo
Antes de desbordarse
voy a decírtelo a ti
El sonido de los zapatos rebotando
paso a paso
cada paso es
paso a paso
cambiando el paisaje
mira, te alcanzo
ahora
las flores han florecido
Suavemente saltando
más allá
porque quiero ver tu sonrisa
no puedo detenerme
no puedo parar
impaciente
¡no es suficiente!
Desde hace mucho tiempo, como si
supiera de hoy desde el principio
un déjà vu del comienzo
vuela a tu lado, vuela a
Hasta olvidar los sueños a dónde llegar
aumentando la velocidad y corriendo
reconectando
el circuito baila
Un lugar seguro
lugar acogedor
tú me diste
lugar acogedor
así que tranquila
por ti
puedo
empezar de nuevo
allá vamos
Ven
más lejos, más alto
apenas ha comenzado
frustrante
parece que me voy a rendir
pero ahí
aunque haya piedras en el camino
Suavemente saltando
más allá
porque me gusta tu sonrisa
no puedo detenerme
no puedo parar
impaciente
¡no es suficiente!
Desde hace mucho tiempo, como si
supiera de hoy desde el principio
un déjà vu del comienzo