395px

Solo en Guinea

Azy Monteiro

Só Na Guiné

Ka bo diskisi kuma pekaduris muri
Sangui darmadu pa ben di Guine
Pa bos ku fika la bo [?], ok

N' punta kal praga ku Guine tene
Ku manda si fidjus ka na balinu
Tudu kil ku dadu ku nomi di povu
Omis malvadus ta dividi pa se bolsus
Aaa, a, Guine eee

So na Guine ki pudi sedu
Funsionarius ten diritu di tarbadja, ma di risibi e ka ten
Fin di mis ta txiga, dunus di moransas ka ten pa e da di kume
Ku fadin pa skola di se fidjus
Linu Bidan, bo tene sufrimentu la, oeee
Antuni Iaia Seidi, falan ki djintis pa e bagana

Kuma ku mininus femias ka na bindi kabesas
Pa djuda ku mons na moransas
Pabia papes ka na risibi

Kuma ku mininus matxus ka na miti na droga
I pabia tarbadju ka ten la
Guine, bu fidjus na sufri

Au!
Ale, manu

Si bo buriba vensimentus di no funsionarius
Bo bagana kunpra karus ku se balur mas pres di mesinhus
Bo kabanu ku business, na saudi, alfandega, finansas ku peska
No tera pikininu, tudu kil ku dadu ba, e ta txiganu

Pake txuba ka faltanu, bulanhas kilas txiu i pasa
Labraduris diskisidu, son na kunpra karus pa da kumadris
Nha pubis na sufri, ospitalis la ka ten mesinhu
Nosentis na muri, Guine sin lus ku iagu, ku fadin skola

Kuma ku mininus femias ka na bindi kabesas
Pa djuda ku mons na moransas
Pabia papes ka na risibi

Kuma ku mininus matxus ka na miti na droga
I pabia tarbadju ka ten la
Guine, bu fidjus na sufri

Guine, un pais pikininu
Nin si un bokadu ta txiganu ba, ma malvadus ka da tenpu
E na mindjoria tudu kil ke pirdiba dja

So na Guine ki pudi sedu
Funsionarius ten diritu di tarbadja, ma di risibi e ka ten

An!
Manu, dale

Bo djubi nha tera (pubis kansa sufri)
Bo djubi nha pubis (pubis kansa sufri)
Bu ba Mansoa (pubis kansa sufri)
Bu txan di Mansaba (pubis kansa sufri)
[?] (pubis kansa sufri)
Si bu bai Kantxungu (pubis kansa sufri)
Bu ba Kaxeu (pubis kansa sufri)
Bu txan di Banbula (pubis kansa sufri)
Antotinha, Ngore (pubis kansa sufri)
Sandumingus, Varela (pubis kansa sufri)
Kebu, Djal, o (pubis kansa sufri)
Buba, Katio (pubis kansa sufri)
Bulama, Bubaki (pubis kansa sufri)
[?], Npada (pubis kansa sufri)
Pitxi, Pirada (pubis kansa sufri)
A! nha tera na dana (Pubis kansa sufri)
O, Xitoli na dana (pubis kansa sufri)
O, nha pubis na sufri (pubis kansa sufri)
Aaa, Guine (pubis kansa sufri)
A, Guine, Guine (pubis kansa sufri)
A, Guine, Guine (pubis kansa sufri)
[?] (pubis kansa sufri)
Te gosi bo na sufri (pubis kansa sufri)
[?], ke di bos? (Pubis kansa sufri)
Bo falan di Bisau, k'i no kapital (ke di bos?)

Solo en Guinea

No hables de lo que no entiendes
Sangre derramada por venir a Guinea
Para que te quedes aquí, ¿ok?

En la punta del problema que Guinea tiene
Que manda si los hijos no están en la escuela
Todo lo que queda es un nombre de pueblo
Los hombres malos dividen para llenarse los bolsillos
Aaa, ah, Guinea eee

Solo en Guinea se puede sufrir
Los funcionarios tienen derecho a trabajar, pero no a recibir
Al final del mes llega, donaciones de morfina no hay para comer
Con fe en la escuela de sus hijos
Lino Bidan, tú sufres ahí, oeee
Antuni Iaia Seidi, habla de lo que duele en la barriga

Con las mujeres no se venden cabezas
Para ayudar con la muerte de los morfina
Las palabras no se reciben

Con los hombres no se meten en drogas
Y las palabras de trabajo no hay ahí
Guinea, tus hijos están sufriendo

¡Au!
¡Ale, hermano!

Si tú vendes los documentos de los funcionarios
Tú compras carros con su valor más que el de los meseros
Tú te casas con negocios, en Arabia, aduanas, finanzas con pesca
No hay tierra pequeña, todo lo que queda, se va

Porque el trabajo no falta, las balas caen y pasan
Los labradores discuten, solo para comprar carros para dar de comer
Tu pubis sufre, hospitales no hay medicina
Nosotros sentimos morir, Guinea sin luz y agua, con fe en la escuela

Con las mujeres no se venden cabezas
Para ayudar con la muerte de los morfina
Las palabras no se reciben

Con los hombres no se meten en drogas
Y las palabras de trabajo no hay ahí
Guinea, tus hijos están sufriendo

Guinea, un país pequeño
No hay un pedazo que se va, pero los malos no dan tiempo
Y en la mayoría todo lo que se pierde ya

Solo en Guinea se puede sufrir
Los funcionarios tienen derecho a trabajar, pero no a recibir

¡An!
Hermano, dale

Tú cuidas mi tierra (pubis que sufre)
Tú cuidas mi pubis (pubis que sufre)
Tú vas a Mansoa (pubis que sufre)
Tú eres de Mansaba (pubis que sufre)
[?] (pubis que sufre)
Si tú vas a Kantxungu (pubis que sufre)
Tú vas a Kaxeu (pubis que sufre)
Tú eres de Banbula (pubis que sufre)
Antotinha, Ngore (pubis que sufre)
Sandumingus, Varela (pubis que sufre)
Kebu, Djal, o (pubis que sufre)
Buba, Katio (pubis que sufre)
Bulama, Bubaki (pubis que sufre)
[?], Npada (pubis que sufre)
Pitxi, Pirada (pubis que sufre)
¡A! mi tierra en pena (pubis que sufre)
Oh, Xitoli en pena (pubis que sufre)
Oh, mi pubis sufre (pubis que sufre)
Aaa, Guinea (pubis que sufre)
Ah, Guinea, Guinea (pubis que sufre)
Ah, Guinea, Guinea (pubis que sufre)
[?] (pubis que sufre)
¿Te duele a ti sufrir? (pubis que sufre)
[?], ¿qué de ti? (pubis que sufre)
Tú hablas de Bisau, que no es la capital (¿qué de ti?)