Traducción generada automáticamente

Só Na Guiné
Azy Monteiro
Solo en Guinea
Só Na Guiné
No hables de lo que no entiendesKa bo diskisi kuma pekaduris muri
Sangre derramada por venir a GuineaSangui darmadu pa ben di Guine
Para que te quedes aquí, ¿ok?Pa bos ku fika la bo [?], ok
En la punta del problema que Guinea tieneN' punta kal praga ku Guine tene
Que manda si los hijos no están en la escuelaKu manda si fidjus ka na balinu
Todo lo que queda es un nombre de puebloTudu kil ku dadu ku nomi di povu
Los hombres malos dividen para llenarse los bolsillosOmis malvadus ta dividi pa se bolsus
Aaa, ah, Guinea eeeAaa, a, Guine eee
Solo en Guinea se puede sufrirSo na Guine ki pudi sedu
Los funcionarios tienen derecho a trabajar, pero no a recibirFunsionarius ten diritu di tarbadja, ma di risibi e ka ten
Al final del mes llega, donaciones de morfina no hay para comerFin di mis ta txiga, dunus di moransas ka ten pa e da di kume
Con fe en la escuela de sus hijosKu fadin pa skola di se fidjus
Lino Bidan, tú sufres ahí, oeeeLinu Bidan, bo tene sufrimentu la, oeee
Antuni Iaia Seidi, habla de lo que duele en la barrigaAntuni Iaia Seidi, falan ki djintis pa e bagana
Con las mujeres no se venden cabezasKuma ku mininus femias ka na bindi kabesas
Para ayudar con la muerte de los morfinaPa djuda ku mons na moransas
Las palabras no se recibenPabia papes ka na risibi
Con los hombres no se meten en drogasKuma ku mininus matxus ka na miti na droga
Y las palabras de trabajo no hay ahíI pabia tarbadju ka ten la
Guinea, tus hijos están sufriendoGuine, bu fidjus na sufri
¡Au!Au!
¡Ale, hermano!Ale, manu
Si tú vendes los documentos de los funcionariosSi bo buriba vensimentus di no funsionarius
Tú compras carros con su valor más que el de los meserosBo bagana kunpra karus ku se balur mas pres di mesinhus
Tú te casas con negocios, en Arabia, aduanas, finanzas con pescaBo kabanu ku business, na saudi, alfandega, finansas ku peska
No hay tierra pequeña, todo lo que queda, se vaNo tera pikininu, tudu kil ku dadu ba, e ta txiganu
Porque el trabajo no falta, las balas caen y pasanPake txuba ka faltanu, bulanhas kilas txiu i pasa
Los labradores discuten, solo para comprar carros para dar de comerLabraduris diskisidu, son na kunpra karus pa da kumadris
Tu pubis sufre, hospitales no hay medicinaNha pubis na sufri, ospitalis la ka ten mesinhu
Nosotros sentimos morir, Guinea sin luz y agua, con fe en la escuelaNosentis na muri, Guine sin lus ku iagu, ku fadin skola
Con las mujeres no se venden cabezasKuma ku mininus femias ka na bindi kabesas
Para ayudar con la muerte de los morfinaPa djuda ku mons na moransas
Las palabras no se recibenPabia papes ka na risibi
Con los hombres no se meten en drogasKuma ku mininus matxus ka na miti na droga
Y las palabras de trabajo no hay ahíI pabia tarbadju ka ten la
Guinea, tus hijos están sufriendoGuine, bu fidjus na sufri
Guinea, un país pequeñoGuine, un pais pikininu
No hay un pedazo que se va, pero los malos no dan tiempoNin si un bokadu ta txiganu ba, ma malvadus ka da tenpu
Y en la mayoría todo lo que se pierde yaE na mindjoria tudu kil ke pirdiba dja
Solo en Guinea se puede sufrirSo na Guine ki pudi sedu
Los funcionarios tienen derecho a trabajar, pero no a recibirFunsionarius ten diritu di tarbadja, ma di risibi e ka ten
¡An!An!
Hermano, daleManu, dale
Tú cuidas mi tierra (pubis que sufre)Bo djubi nha tera (pubis kansa sufri)
Tú cuidas mi pubis (pubis que sufre)Bo djubi nha pubis (pubis kansa sufri)
Tú vas a Mansoa (pubis que sufre)Bu ba Mansoa (pubis kansa sufri)
Tú eres de Mansaba (pubis que sufre)Bu txan di Mansaba (pubis kansa sufri)
[?] (pubis que sufre)[?] (pubis kansa sufri)
Si tú vas a Kantxungu (pubis que sufre)Si bu bai Kantxungu (pubis kansa sufri)
Tú vas a Kaxeu (pubis que sufre)Bu ba Kaxeu (pubis kansa sufri)
Tú eres de Banbula (pubis que sufre)Bu txan di Banbula (pubis kansa sufri)
Antotinha, Ngore (pubis que sufre)Antotinha, Ngore (pubis kansa sufri)
Sandumingus, Varela (pubis que sufre)Sandumingus, Varela (pubis kansa sufri)
Kebu, Djal, o (pubis que sufre)Kebu, Djal, o (pubis kansa sufri)
Buba, Katio (pubis que sufre)Buba, Katio (pubis kansa sufri)
Bulama, Bubaki (pubis que sufre)Bulama, Bubaki (pubis kansa sufri)
[?], Npada (pubis que sufre)[?], Npada (pubis kansa sufri)
Pitxi, Pirada (pubis que sufre)Pitxi, Pirada (pubis kansa sufri)
¡A! mi tierra en pena (pubis que sufre)A! nha tera na dana (Pubis kansa sufri)
Oh, Xitoli en pena (pubis que sufre)O, Xitoli na dana (pubis kansa sufri)
Oh, mi pubis sufre (pubis que sufre)O, nha pubis na sufri (pubis kansa sufri)
Aaa, Guinea (pubis que sufre)Aaa, Guine (pubis kansa sufri)
Ah, Guinea, Guinea (pubis que sufre)A, Guine, Guine (pubis kansa sufri)
Ah, Guinea, Guinea (pubis que sufre)A, Guine, Guine (pubis kansa sufri)
[?] (pubis que sufre)[?] (pubis kansa sufri)
¿Te duele a ti sufrir? (pubis que sufre)Te gosi bo na sufri (pubis kansa sufri)
[?], ¿qué de ti? (pubis que sufre)[?], ke di bos? (Pubis kansa sufri)
Tú hablas de Bisau, que no es la capital (¿qué de ti?)Bo falan di Bisau, k'i no kapital (ke di bos?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azy Monteiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: