They Are the Ghouls
The owl, messenger of Uggi
Lords of death, those they are
They are the children, born of earth
That in the creation of Anu were spawned
They are the Ghouls
They are the Burning Pain
They ride over the mountain of sunset
And on the mountain of dawn they cry
Nowhere are they known, they have no name
Not in heaven, nor on earth
They are the Ghouls
They are the Burning Pain
We are the lost ones
From a time before time
From a land beyond the stars
From the age when Anu walked the earth
That they may watch the gate of Absu
The gate of Tiamat they watch
The gate of Kingu they oversee
The gate whose guardian is Iak Sakkak they bind
The owl, messenger of Uggi
Lords of death, those they are
They are the children, born of earth
That in the creation of Anu were spawned
They are the Ghouls
They are the Burning Pain
Ellos son los Demonios
El búho, mensajero de Uggi
Señores de la muerte, esos son
Son los hijos, nacidos de la tierra
Que en la creación de Anu fueron engendrados
Son los Demonios
Son el Dolor Ardiente
Cabalgan sobre la montaña del atardecer
Y en la montaña del amanecer lloran
En ninguna parte son conocidos, no tienen nombre
Ni en el cielo, ni en la tierra
Son los Demonios
Son el Dolor Ardiente
Somos los perdidos
De un tiempo antes del tiempo
De una tierra más allá de las estrellas
De la era en la que Anu caminaba sobre la tierra
Para que puedan vigilar la puerta de Absu
La puerta de Tiamat vigilan
La puerta de Kingu supervisan
La puerta cuyo guardián es Iak Sakkak atan
El búho, mensajero de Uggi
Señores de la muerte, esos son
Son los hijos, nacidos de la tierra
Que en la creación de Anu fueron engendrados
Son los Demonios
Son el Dolor Ardiente