O Avesso
Somos o avesso um do outro
As duas pontas do alfabeto
O Yin e o Yang
O mal e a flor
Somos a manhã chuvosa e a tarde de sol
O céu estrelado e as estrelas do mar
Aquele que fica querendo partir
Aquela que parte querendo ficar
Somos a dor da derrota
Somos o grito de gol
Somos a ida para longe
E a carta que chegou
Somos a manhã chuvosa e a tarde de sol
O céu estrelado e as estrelas do mar
Aquele que fica querendo partir
Aquela que parte querendo ficar
Somos a onda que leva
Somos o vento que traz
O espelho que se quebra
A guerra que cessa a paz
Somos a porta que fecha
O sonho que se desfaz
Somos o amor que se esconde
E que não se revela jamais
Se os opostos se atraem eu não sei
Prefiro simplesmente dizer
Que eu não consigo entender
Como eu posso gostar... de você
El Revés
Somos el revés el uno del otro
Las dos puntas del alfabeto
El Yin y el Yang
El mal y la flor
Somos la mañana lluviosa y la tarde soleada
El cielo estrellado y las estrellas del mar
Aquel que se queda queriendo partir
Aquella que parte queriendo quedarse
Somos el dolor de la derrota
Somos el grito de gol
Somos la partida lejana
Y la carta que llegó
Somos la mañana lluviosa y la tarde soleada
El cielo estrellado y las estrellas del mar
Aquel que se queda queriendo partir
Aquella que parte queriendo quedarse
Somos la ola que lleva
Somos el viento que trae
El espejo que se quiebra
La guerra que detiene la paz
Somos la puerta que se cierra
El sueño que se desvanece
Somos el amor que se esconde
Y que nunca se revela
Si los opuestos se atraen no lo sé
Prefiero simplemente decir
Que no logro entender
Cómo puedo gustar... de ti