All At Once
Val:
You're the most beautiful baby,
in your mother's eyes and mine,
and any other mother's child,
is too divine
Susie:
You're such a sensible fellow,
it's ashame you have no sense,
if you think i'm still a baby then,
you must
be
dense
All at once,
baby starts in toddling,
and all at once,
baby needs no coddling,
and soon,
knows all the names,
of toys and games,
discovers bliss in, kissin'
all at once,
baby need direction,
to fall at once,
in the right direction,
if you were wise,
or had eyes,
you'd be able to see,
all at once,
baby's gonna love me
Val:
all at once,
baby need direction,
to fall at once,
in the right direction,
Susie:
if you were wise,
or had eyes,
you'd be able to see
Val & Susie:
all at once,
baby's gonna love me
De Repente Todo
Val:
Eres el bebé más hermoso,
en los ojos de tu madre y los míos,
y cualquier otro niño de madre,
es demasiado divino
Susie:
Eres un tipo tan sensato,
es una lástima que no tengas sentido,
si crees que aún soy un bebé entonces,
debes
ser
denso
De repente,
bebé comienza a dar sus primeros pasos,
y de repente,
bebé no necesita ser mimado,
y pronto,
conoce todos los nombres,
de juguetes y juegos,
descubre la felicidad en, besarse
de repente,
bebé necesita dirección,
para caer de una vez,
en la dirección correcta,
si fueras sabio,
o tuvieras ojos,
podrías ver,
de repente,
bebé me va a amar
Val:
de repente,
bebé necesita dirección,
para caer de una vez,
en la dirección correcta,
Susie:
si fueras sabio,
o tuvieras ojos,
podrías ver
Val & Susie:
de repente,
bebé me va a amar