Childrel
Oh, don't you remember, a long time ago,
Those two little babies, their names I don't know
They were stolen away one bright, summer's day
And left in a wood, so I've heard folks say.
Sweet babes in the wood
Sweet babes in the wood
Oh, don't you remember
Those babes in the wood
Now the day being gone and the night coming on
Those two little babies sat under a stone
They sobbed and they sighed, they bitterly cried
Those two little babies they laid down and died
Sweet babes in the wood
Sweet babes in the wood
Oh, don't you remember
Those babes in the wood
Now the robins so red, how swiftly they sped
They put out their wide wings and over them spread
And all the day long on the branches among
They sweetly did whistle and this was their song
Sweet babes in the wood
Sweet babes in the wood
Oh, don't you remember
Those babes in the wood
Niños
Oh, ¿no recuerdas, hace mucho tiempo,
Esos dos pequeños bebés, cuyos nombres desconozco?
Fueron robados un brillante día de verano
Y dejados en un bosque, según he escuchado decir.
Dulces bebés en el bosque
Dulces bebés en el bosque
Oh, ¿no recuerdas
A esos bebés en el bosque?
Ahora que el día ha pasado y la noche llega
Esos dos pequeños bebés se sentaron bajo una piedra
Lloraban y suspiraban, lloraban amargamente
Esos dos pequeños bebés se acostaron y murieron.
Dulces bebés en el bosque
Dulces bebés en el bosque
Oh, ¿no recuerdas
A esos bebés en el bosque?
Ahora los petirrojos tan rojos, qué rápido volaron
Extendieron sus amplias alas y sobre ellos se posaron
Y todo el día en las ramas entre
Dulcemente silbaban y esta era su canción.
Dulces bebés en el bosque
Dulces bebés en el bosque
Oh, ¿no recuerdas
A esos bebés en el bosque