Funeral Song
Would you cry if this was our last goodbye?
Picture me, a ghost of what I used to be
I would visit you, a time or two
It might drive you insane
Would you lie awake with a heart that aches
And wonder if you're to blame?
What would you do if it was me haunting you?
Whisper in your ear just to let you know I'm near
And I need to know if you're at my funeral
Would you grieve for me, and for what we used to be?
Would you say you never knew me anyway?
Laid me to rest, long before my dance of death
I was left to rot, without a thought
Now look at what I have become
You still say your prayers, aren't you aware?
That God won't forget what you've done?
What would you do if it was me haunting you?
Whisper in your ear just to let you know I'm near
And I need to know if you're at my funeral
Would you grieve for me, and for what we used to be?
Goodbye until I see you again
This is my farewell, but it's not the end
Be not afraid, you're my dearest friend
Goodbye until I see you again
Canción de Funeral
¿Llorarías si este fuera nuestro último adiós?
Imagíname, un fantasma de lo que solía ser
Te visitaría, una o dos veces
Podría volverte loco
¿Te quedarías despierto con un corazón que duele
Y te preguntarías si eres el culpable?
¿Qué harías si yo te estuviera acechando?
Susurrarte al oído solo para que sepas que estoy cerca
Y necesito saber si estás en mi funeral
¿Llorarías por mí, y por lo que solíamos ser?
¿Dirías que nunca me conociste de todos modos?
Me dejaste descansar, mucho antes de mi danza de muerte
Me dejaron pudrir, sin un pensamiento
Ahora mira en lo que me he convertido
Aún dices tus oraciones, ¿no te das cuenta?
Que Dios no olvidará lo que has hecho?
¿Qué harías si yo te estuviera acechando?
Susurrarte al oído solo para que sepas que estoy cerca
Y necesito saber si estás en mi funeral
¿Llorarías por mí, y por lo que solíamos ser?
Adiós hasta que te vea de nuevo
Este es mi despedida, pero no es el final
No tengas miedo, eres mi querido amigo
Adiós hasta que te vea de nuevo