Des Fois
Hear me pray in the distance
Hear me say in the silence
Y a eu des hauts, y a eu des bas
Des débats d'idéaux, des engueulades et des ébats
Si tu veux t'en aller je n't'en voudrai pas
J'ai pas dit que je voulais mais...
À demi-mots, mea culpa
Des faux pas, parfois des aveux
Qu?est ce qu'il en restera
Si tu veux t'en aller, vas t'en je ne t'en voudrai pas
Un sourire, un je t?aime, t'en fais pas pour moi
Y a Des Fois où mon c?ur veut pleurer pour toi
Y a Des Fois où mon c?ur se noie
(Come along)
Y a Des Fois toi mon c?ur je te laisserai là
Jusqu?à la prochaine fois
(Come along)
Jusqu?à la prochaine fois
Y a Des Fois où mon c?ur bat bat très fort pour toi
Y a Des Fois où mon c?ur bat bat très fort pour toi
Sans même un bruit, si loin de toi
(Come along?)
Je suis souvent parti
Aujourd?hui c?est toi qui t?en vas
Un jour comme qui dirait
Comme l?ennui comme la vie vas
Un jour tu me dirais t?en fais pas pour moi
Y a Des Fois où mon c?ur veut pleurer pour toi
Y a Des Fois où mon c?ur se noie
(Come along)
Y a Des Fois toi mon c?ur je te laisserais là
Jusqu?à la prochaine fois
(Come along, come along)
Y a Des Fois où mon c?ur veut pleurer pour toi
(Hear me pray)
Y a Des Fois où mon c?ur se noie
(Come along)
Y a Des Fois toi mon c?ur je te laisserais là
(Hear me say)
Jusqu?à la prochaine fois
(...?)
Now let my spirit fly away
(...?)
over the mountain and valley
(...?)
did you hear the other day
this little whisper? That was me!
Y a Des Fois où mon c?ur veut pleurer pour toi
Y a Des Fois où mon c?ur se noie
(Come along)
Y a Des Fois toi mon c?ur je te laisserais là
Jusqu?à la prochaine fois
(Come along, come along)
Y a Des Fois où mon c?ur veut pleurer pour toi
(Hear me say)
Y a Des Fois où mon c?ur se noie
(Come along)
Des Fois pour toi mon c?ur je resterais là
Jusqu?à la prochaine fois
Jusqu?à la prochaine fois
Mother of pleasure and child of pain
I saw you passing by under the rain
Hear my pray in the distance
(Jusqu?à la prochaine fois)
...? tears of innocent cry
I saw a ninja fallen from the sky
Hear me say in the silence
[ Merci à bebe d'avoir ajouté ces paroles ]
Soms
Hoor me bidden in de verte
Hoor me zeggen in de stilte
Er zijn hoogte- en dieptepunten geweest
Debatten over idealen, ruzies en uitspattingen
Als je wilt gaan, zal ik je niet kwalijk nemen
Ik heb niet gezegd dat ik dat wilde, maar...
Met halve woorden, mea culpa
Fouten, soms bekentenissen
Wat blijft erover?
Als je wilt gaan, ga dan, ik zal je niet kwalijk nemen
Een glimlach, een ik hou van je, maak je geen zorgen om mij
Er zijn Soms momenten dat mijn hart voor jou wil huilen
Er zijn Soms momenten dat mijn hart verdrinkt
(Kom maar)
Er zijn Soms momenten dat ik je daar zal laten
Tot de volgende keer
(Kom maar)
Tot de volgende keer
Er zijn Soms momenten dat mijn hart heel hard klopt voor jou
Er zijn Soms momenten dat mijn hart heel hard klopt voor jou
Zonder ook maar een geluid, zo ver van jou
(Kom maar?)
Ik ben vaak weggegaan
Vandaag ben jij degene die vertrekt
Een dag zoals het lijkt
Zoals de verveling, zoals het leven gaat
Op een dag zou je me zeggen, maak je geen zorgen om mij
Er zijn Soms momenten dat mijn hart voor jou wil huilen
Er zijn Soms momenten dat mijn hart verdrinkt
(Kom maar)
Er zijn Soms momenten dat ik je daar zou laten
Tot de volgende keer
(Kom maar, kom maar)
Er zijn Soms momenten dat mijn hart voor jou wil huilen
(Hoor me bidden)
Er zijn Soms momenten dat mijn hart verdrinkt
(Kom maar)
Er zijn Soms momenten dat ik je daar zou laten
(Hoor me zeggen)
Tot de volgende keer
(...?)
Laat mijn geest nu wegvliegen
(...?)
over de bergen en dalen
(...?)
Heb je het andere dag gehoord
Dit kleine gefluister? Dat was ik!
Er zijn Soms momenten dat mijn hart voor jou wil huilen
Er zijn Soms momenten dat mijn hart verdrinkt
(Kom maar)
Er zijn Soms momenten dat ik je daar zou laten
Tot de volgende keer
(Kom maar, kom maar)
Er zijn Soms momenten dat mijn hart voor jou wil huilen
(Hoor me zeggen)
Er zijn Soms momenten dat mijn hart verdrinkt
(Kom maar)
Soms voor jou zou mijn hart daar blijven
Tot de volgende keer
Tot de volgende keer
Moeder van genot en kind van pijn
Ik zag je voorbij lopen onder de regen
Hoor mijn gebed in de verte
(Tot de volgende keer)
...? tranen van onschuldige schreeuw
Ik zag een ninja uit de lucht vallen
Hoor me zeggen in de stilte
[ Bedankt aan bebe voor het toevoegen van deze teksten ]
Escrita por: Benjamin Herbiere / David Baruchel / Georges Chaccour / Khalid Filali / Manuel Nectoux