395px

Monocromo

BABYMETAL

Monochrome

空を彩る ナナイロの夢
sora wo irodoru nanairo no yume
ずっとこのまま 見ていたかった
zutto kono mama mite itakatta
昨日まで 輝いていたキラボシでさえも
kinou made kagayaite ita kiraboshi de saemo
I don't know what to say, I don't know what to say
I don't know what to say, I don't know what to say
色褪せてくから
iroase teku kara

あのモノクロームの 花火なら 僕らは
ano monokuroomu no hanabi nara bokura wa
(Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa)
(Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa)
何色で描こう 夜空を
nani iro de egakou yozora wo
(Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa)
(Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa)

雨に降られて 凍える夜は
ame ni furarete koooru yoru wa
少しだけでも 側にいたかった
sukoshi dake demo soba ni itakatta
明日まで 感じていたい温もりでさえも
ashita made kanjite itai nukumori de saemo
You don't have to say it, you don't have to say it
You don't have to say it, you don't have to say it
冷めてしまうから
samete shimau kara

あのモノクロームの 花火なら 僕らは
ano monokuroomu no hanabi nara bokura wa
(Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa)
(Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa)
虹色で描こう 夜空を
nijiiro de egakou yozora wo
(Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa)
(Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa)
ラグナロクの黄昏に
Ragnarok no tasogare ni
僕らは何を見てる
bokura wa nani wo miteru
(Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa)
(Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa)

長い長い夜だって
nagai nagai yoru datte
やがて朝は来るから
yagate asa wa kuru kara
(Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa)
(Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa)

モノクロームの 花火なら 僕らは
monokuroomu no hanabi nara bokura wa
(Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa)
(Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa)

虹色で包もう 世界を
nijiiro de tsutsumou sekai wo
(Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa)
(Oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa)
笑って
waratte

Monocromo

Un sueño de siete colores que adorna el cielo
Quería seguir viéndolo así para siempre
Hasta ayer brillaba
Incluso las estrellas fugaces
(No sé qué decir)
(No sé qué decir)
Se desvanecen

Si esos fuegos artificiales monocromáticos
¿De qué color pintaremos el cielo nocturno?

En las noches en las que nos empapamos bajo la lluvia
Solo quería estar a tu lado aunque fuera un poco
Quiero sentirlo hasta mañana
Incluso el calor
(No tienes que decirlo)
(No tienes que decirlo)
Se desvanecerá

Si esos fuegos artificiales monocromáticos
¿De qué color pintaremos el cielo nocturno?

En el crepúsculo del Ragnarok
¿Qué estamos viendo?
Incluso en las largas y largas noches
El amanecer llegará eventualmente

Si son esos fuegos artificiales monocromáticos
Envolveremos el mundo en colores del arcoíris
Riendo

Escrita por: YUPPEMETAL / MK METAL