395px

Sonnenuntergangskuss (feat. Polyphia)

BABYMETAL

Sunset Kiss (feat. Polyphia)

あの日の君の言葉が
ano hi no kimi no kotoba ga
やさしい声で響いた
yasashii koe de hibiita
君と過ごした世界は今でも
kimi to sugoshita sekai wa ima demo
温もりだけが漂う
nukumori dake ga tadayou
見上げた空に舞い落ちる
miageta sora ni mai ochiru
無邪気なままのメロディ
mujaki na mama no merodi
冷たい風が心を締め付け
tsumetai kaze ga kokoro wo shime tsuke
虚な声で囁く
kara na koe de sasayaku

終わりなのかな
owari na no kana
終わりなのかな
owari na no kana

夕焼け空に 君が溶けていく
yuuyake sora ni kimi ga tokete iku
(Oh-oh, it won't be long, oh-oh, it won't be long)
(Oh-oh, it won't be long, oh-oh, it won't be long)
色褪せた顔 まだ焼きついて
iroaseta kao mada yakitsuite
(Oh-oh, it won't be long, oh-oh, it won't be long) 夕陽の kiss
(Oh-oh, it won't be long, oh-oh, it won't be long) yuuhii no kiss

君を追いかけて
kimi wo oikakete
手を伸ばした
te wo nobashita
消えゆく夕日は
kieyuku yuuhi wa
もう 届かない
mou todokanai
溢れ落ちた涙
afureochita namida
愛は涙に変わるけど
ai wa namida ni kawaru kedo
夢から醒めた愛は
yume kara sameta ai wa
やがて涙に変わる
yagate namida ni kawaru

構わないから
kamawanai kara
構わないから
kamawanai kara

夕焼け空に 君を探した
yuuyake sora ni kimi wo sagashita
(Oh-oh, I won't be alone, oh-oh, I won't be alone)
(Oh-oh, I won't be alone, oh-oh, I won't be alone)
流れる涙 夜に飲まれて
nagareru namida yoru ni nomarete
(Oh-oh, I won't be alone, oh-oh, I won't be alone) 夕陽の kiss
(Oh-oh, I won't be alone, oh-oh, I won't be alone) yuuhii no kiss

夕焼け空が 僕らを染める
yuuyake sora ga bokura wo someru
(Oh-oh, it won't be long, oh-oh, it won't be long)
(Oh-oh, it won't be long, oh-oh, it won't be long)
君と見上げた あの日の空を
kimi to miageta ano hi no sora wo
(Oh-oh, it won't be long, oh-oh, it won't be long)
(Oh-oh, it won't be long, oh-oh, it won't be long)
夕焼け空が 僕らを染めた
yuuyake sora ga bokura wo someta
君と見上げた あの日の空を
kimi to miageta ano hi no sora wo
夕陽の kiss
yuuhii no kiss

Sonnenuntergangskuss (feat. Polyphia)

An dem Tag hörte ich deine Worte
Sie klangen sanft in meiner Stimme
Die Welt, die ich mit dir verbrachte, ist immer noch
Nur die Wärme schwebt umher
In den Himmel, den ich ansehe, fällt
Eine unbeschwerte Melodie
Der kalte Wind schnürt mein Herz zusammen
Flüstert mit einer leeren Stimme

Ist es das Ende?
Ist es das Ende?

Im Abendhimmel schmilzt du dahin
(Oh-oh, es wird nicht lange dauern, oh-oh, es wird nicht lange dauern)
Das verblasste Gesicht bleibt mir im Gedächtnis
(Oh-oh, es wird nicht lange dauern, oh-oh, es wird nicht lange dauern) Sonnenuntergangskuss

Ich habe dich verfolgt
Habe meine Hand ausgestreckt
Die untergehende Sonne
Ist nun unerreichbar
Die Tränen, die überfließen
Die Liebe verwandelt sich in Tränen
Doch die Liebe, die aus dem Traum erwacht
Wird schließlich zu Tränen

Es ist mir egal
Es ist mir egal

Im Abendhimmel suchte ich nach dir
(Oh-oh, ich werde nicht allein sein, oh-oh, ich werde nicht allein sein)
Die fließenden Tränen werden von der Nacht verschlungen
(Oh-oh, ich werde nicht allein sein, oh-oh, ich werde nicht allein sein) Sonnenuntergangskuss

Der Abendhimmel färbt uns ein
(Oh-oh, es wird nicht lange dauern, oh-oh, es wird nicht lange dauern)
Den Himmel, den wir zusammen ansahen, an jenem Tag
(Oh-oh, es wird nicht lange dauern, oh-oh, es wird nicht lange dauern)
Der Abendhimmel hat uns gefärbt
Den Himmel, den wir zusammen ansahen, an jenem Tag
Sonnenuntergangskuss

Escrita por: Mk-Metal, Megmetal