395px

Zonsondergang Kus (feat. Polyphia)

BABYMETAL

Sunset Kiss (feat. Polyphia)

あの日の君の言葉が
ano hi no kimi no kotoba ga
やさしい声で響いた
yasashii koe de hibiita
君と過ごした世界は今でも
kimi to sugoshita sekai wa ima demo
温もりだけが漂う
nukumori dake ga tadayou
見上げた空に舞い落ちる
miageta sora ni mai ochiru
無邪気なままのメロディ
mujaki na mama no merodi
冷たい風が心を締め付け
tsumetai kaze ga kokoro wo shime tsuke
虚な声で囁く
kara na koe de sasayaku

終わりなのかな
owari na no kana
終わりなのかな
owari na no kana

夕焼け空に 君が溶けていく
yuuyake sora ni kimi ga tokete iku
(Oh-oh, it won't be long, oh-oh, it won't be long)
(Oh-oh, it won't be long, oh-oh, it won't be long)
色褪せた顔 まだ焼きついて
iroaseta kao mada yakitsuite
(Oh-oh, it won't be long, oh-oh, it won't be long) 夕陽の kiss
(Oh-oh, it won't be long, oh-oh, it won't be long) yuuhii no kiss

君を追いかけて
kimi wo oikakete
手を伸ばした
te wo nobashita
消えゆく夕日は
kieyuku yuuhi wa
もう 届かない
mou todokanai
溢れ落ちた涙
afureochita namida
愛は涙に変わるけど
ai wa namida ni kawaru kedo
夢から醒めた愛は
yume kara sameta ai wa
やがて涙に変わる
yagate namida ni kawaru

構わないから
kamawanai kara
構わないから
kamawanai kara

夕焼け空に 君を探した
yuuyake sora ni kimi wo sagashita
(Oh-oh, I won't be alone, oh-oh, I won't be alone)
(Oh-oh, I won't be alone, oh-oh, I won't be alone)
流れる涙 夜に飲まれて
nagareru namida yoru ni nomarete
(Oh-oh, I won't be alone, oh-oh, I won't be alone) 夕陽の kiss
(Oh-oh, I won't be alone, oh-oh, I won't be alone) yuuhii no kiss

夕焼け空が 僕らを染める
yuuyake sora ga bokura wo someru
(Oh-oh, it won't be long, oh-oh, it won't be long)
(Oh-oh, it won't be long, oh-oh, it won't be long)
君と見上げた あの日の空を
kimi to miageta ano hi no sora wo
(Oh-oh, it won't be long, oh-oh, it won't be long)
(Oh-oh, it won't be long, oh-oh, it won't be long)
夕焼け空が 僕らを染めた
yuuyake sora ga bokura wo someta
君と見上げた あの日の空を
kimi to miageta ano hi no sora wo
夕陽の kiss
yuuhii no kiss

Zonsondergang Kus (feat. Polyphia)

Die woorden van jou, die dag
Klonken zachtjes in mijn oor
De wereld die we deelden, is nog steeds
Vervuld van alleen maar warmte
In de lucht die ik omhoog kijk
Vallen de melodieën onschuldig neer
De koude wind knijpt in mijn hart
Flonkerend fluistert het een leegte

Is dit het einde?
Is dit het einde?

In de zonsondergang smelt jij weg
(Oh-oh, het duurt niet lang, oh-oh, het duurt niet lang)
Je vervaagde gezicht blijft nog hangen
(Oh-oh, het duurt niet lang, oh-oh, het duurt niet lang) Zonsondergang kus

Ik achtervolg je
Strek mijn hand uit
De ondergang van de zon
Is al niet meer te bereiken
De tranen die overvloeien
Liefde verandert in verdriet
Maar de liefde die ontwaakt uit dromen
Verandert uiteindelijk in tranen

Het maakt niet uit voor mij
Het maakt niet uit voor mij

In de zonsondergang zocht ik naar jou
(Oh-oh, ik zal niet alleen zijn, oh-oh, ik zal niet alleen zijn)
De stromende tranen worden door de nacht opgeslokt
(Oh-oh, ik zal niet alleen zijn, oh-oh, ik zal niet alleen zijn) Zonsondergang kus

De zonsondergang kleurt ons
(Oh-oh, het duurt niet lang, oh-oh, het duurt niet lang)
De lucht die we samen bekeken, die dag
(Oh-oh, het duurt niet lang, oh-oh, het duurt niet lang)
De zonsondergang heeft ons gekleurd
De lucht die we samen bekeken, die dag
Zonsondergang kus

Escrita por: MEGMETAL / Mk-metal