Parlez-vous francais?
Wouah! Bonjour, ma chère, tu as bonne mine Mayte!
Comment cela était, l' île, la mer, la plage?
Hum! Formidable María, comme un rêve!
Ah! Si j'avais vu!
Ah! Ah! As-tu compris l'importance de savoir le français? Dis-le moi?
Non!
Je t'en prie, vois-tu?
Oh! Je ne sais, c'est-a-dire
Ah! J'y suis! L'amour! Hum, une affaire de coeur? Vas-y!
Eh bien! Ca y est!
Elle, à la plage, un bel après-midi
Le soleil (le soleil? )
Me reveille (te reveille? )
Un jeune homme, un passant
Un visage, sans alliage
Ses yeux bleus très dangereux!
Et alors? (Hum! Alors? )
Ouh! Cet homme (ouh! Cet homme? )
Ouh, il vient chez moi comme un brigand, demandant
Parlez-vous francais?
La langue d'amour et de l'été
Voilà c'est une chance
D'un cours de vacances
Mais honni soit qui mal y pense!
Il me dit
Parlez-vous français?
Mais cette nuit, laissez-moi prier
De voir les lumières, d'une jolie manière
De faire l'amour en bon français!
Quel bonheur, sans nuage
L'amour en vérité!
Quand on pleur' (de bonheur)
Embrasser (enchanté)
Oh! Quel temps de jeunes folies!
L'année prochaine, plus d'une semaine
Nous irons la-bàs ensemble
Nous serons (c'est si bon!)
Nous serons (c'est si beau!)
Nous serons comme les belles de Paris!
Nous dirons
Parlez-vous français?
La langue d'amour et de l'été, ah! Ah!
Voilà, c'est une chance
D'un cours de vacances
Mais honni soit qui mal y pense!
Nous dirons
Parlez-vous français?
Mais cette nuit, laissez-moi prier ah! Ah!
De voir les lumières d'une jolie manière
De faire l'amour en bon français!
Olé!
Nous dirons
Parlez-vous francais?
La langue d'amour et de l'été
Voilà, c'est une chance
D'un cours de vacances
Mais honni soit qui mal y pense!
Nous dirons
Parlez-vous français?
La langue d'amour et de l'été
Voilà, c'est une chance
D'un cours de vacances
Mais honni soit qui mal y pense!
Parlez-vous français?
Mais cette nuit, laissez-moi prier
De voir les lumières, d'une jolie manière
De faire l'amour en bon français!
Nous dirons
Parlez-vous français? Ah! Ah!
La, la, la, la, la
Tabadabada, tabadabada
¿Habla usted francés?
¡Wouah! ¡Hola, querida, te ves genial Mayte!
¿Cómo estuvo, la isla, el mar, la playa?
¡Hum! ¡Increíble María, como un sueño!
¡Ah! ¡Si lo hubiera visto!
¡Ah! ¡Ah! ¿Entendiste la importancia de saber francés? ¿Dímelo?
¡No!
Te lo ruego, ¿lo ves?
Oh! No sé, es decir
¡Ah! ¡Ya sé! ¡El amor! Hum, ¿un asunto del corazón? ¡Vamos!
¡Bien! ¡Ya está!
Ella, en la playa, una hermosa tarde
El sol (¿el sol?)
Me despierta (¿te despierta?)
Un joven, un transeúnte
Una cara, sin mezcla
¡Sus ojos azules son muy peligrosos!
¿Y entonces? (¡Hum! ¿Entonces?)
¡Ouh! Ese hombre (¡ouh! ¿ese hombre?)
Ouh, viene a mi casa como un ladrón, pidiendo
¿Hablas francés?
El idioma del amor y del verano
¡Mira, es una oportunidad!
De un curso de vacaciones
¡Pero maldito sea quien lo piense mal!
Él me dice
¿Hablas francés?
Pero esta noche, déjame orar
Por ver las luces, de una manera bonita
Por hacer el amor en buen francés!
¡Qué felicidad, sin nubes!
¡El amor en verdad!
Cuando lloramos (de felicidad)
Abrazar (encantado)
¡Oh! ¡Qué tiempo de locuras juveniles!
El próximo año, más de una semana
Iremos allá juntos
¡Seremos (es tan bueno!)
¡Seremos (es tan bello!)
¡Seremos como las bellas de París!
Diremos
¿Hablas francés?
El idioma del amor y del verano, ¡ah! ¡Ah!
Mira, es una oportunidad
De un curso de vacaciones
¡Pero maldito sea quien lo piense mal!
Diremos
¿Hablas francés?
Pero esta noche, déjame orar ¡ah! ¡Ah!
Por ver las luces de una manera bonita
Por hacer el amor en buen francés!
¡Olé!
Diremos
¿Hablas francés?
El idioma del amor y del verano
Mira, es una oportunidad
De un curso de vacaciones
¡Pero maldito sea quien lo piense mal!
Diremos
¿Hablas francés?
El idioma del amor y del verano
Mira, es una oportunidad
De un curso de vacaciones
¡Pero maldito sea quien lo piense mal!
¿Hablas francés?
Pero esta noche, déjame orar
Por ver las luces, de una manera bonita
Por hacer el amor en buen francés!
Diremos
¿Hablas francés? ¡Ah! ¡Ah!
La, la, la, la, la
Tabadabada, tabadabada