395px

Ich will dich

Pierre Bachelet

J'ai envie de toi

J'ai envie de toi, de te serrer entre mes bras
De t'embrasser, de t'embrasser cent mille fois
Faire de ton corps un beau navire qui tanguerait
Voiles déhors sur l'ocean de mon désir

Puis, soulé de joie, tenir ta main et le matin
Me réveiller, c'est merveilleux que tu sois là
Même s'il fallait donner pour ça tout ce que j'ai
Je le fairais tellement j'ai envie de toi

J'ai envie de toi, de te serrer entre mes bras
De te garder, de te garder rien qu'une fois
Faire de tes yeux des horizons toujours plus bleus
Des horizons qui ne seraient rien qu'à nous deux

Vivre éperduement chaque moment de notre vie
Croire à la joie comme l'on croit au paradis
Dire que tout ça deviendrait vrai, oh mon amour
Si tu avais rien qu'une fois en vie de moi

Ich will dich

Ich will dich, dich in meine Arme schließen
Dich küssen, dich hunderttausendmal küssen
Deinen Körper zu einem schönen Schiff machen, das schaukelt
Segel gesetzt auf dem Ozean meines Verlangens

Dann, berauscht vor Freude, deine Hand halten und am Morgen
Aufwachen, es ist wunderbar, dass du hier bist
Selbst wenn ich dafür alles geben müsste, was ich habe
Ich würde es tun, so sehr will ich dich

Ich will dich, dich in meine Arme schließen
Dich behalten, dich nur einmal behalten
Deine Augen zu Horizonten machen, die immer blauer sind
Horizonte, die nur uns beiden gehören

Jeden Moment unseres Lebens leidenschaftlich leben
An die Freude glauben, wie man an den Himmel glaubt
Sagen, dass all das wahr werden könnte, oh meine Liebe
Wenn du nur einmal in meinem Leben für mich da wärst

Escrita por: