Derrière Le Grand Abat Jour
Quelquefois crève coeur
On oublie l'ami le meilleur
Celui qui est toujours à l'heure
Et l'on s'en va chercher jusqu'à Singapour
Le mage qui pourrait donner le bonheur
Comme des cigales derrière le grand abat-jour
On s'en va faire le tour du monde
Mais tu vois comme la mer est ronde
On se retrouve avec du sel plein les yeux
A l'endroit même où l'on s'était dit adieu
Quelque fois on s'enfuit
En laissant la femme de sa vie
La seule qui ait vraiment dit oui
On veut écrire un autre roman d'amour
Et dans les îles croire qu'on est au paradis
Comme des cigales derrière le grand abat-jour
On s'en va faire le tour du monde
Mais tu vois comme la mer est ronde
On se retrouve avec du sel plein les yeux
A l'endroit même où l'on s'était dit adieu
On s'en va faire le tour du monde
Mais tu vois comme la mer est ronde
On se retrouve avec du sel plein les yeux
Au bout du quai ou le ciel était si bleu
On se retrouve avec du sel plein les yeux
A l'endroit même où l'on s'était dit adieu
Detrás del Gran Abat Jour
A veces el corazón se rompe
Se olvida al mejor amigo
Aquel que siempre está a tiempo
Y uno se va a buscar hasta Singapur
Al mago que podría dar la felicidad
Como las cigarras detrás del gran abat-jour
Nos vamos a dar la vuelta al mundo
Pero ves cómo el mar es redondo
Nos encontramos con sal en los ojos
En el mismo lugar donde nos dijimos adiós
A veces uno huye
Dejando a la mujer de su vida
La única que realmente dijo sí
Queremos escribir otra novela de amor
Y en las islas creer que estamos en el paraíso
Como las cigarras detrás del gran abat-jour
Nos vamos a dar la vuelta al mundo
Pero ves cómo el mar es redondo
Nos encontramos con sal en los ojos
En el mismo lugar donde nos dijimos adiós
Nos vamos a dar la vuelta al mundo
Pero ves cómo el mar es redondo
Nos encontramos con sal en los ojos
En el extremo del muelle donde el cielo era tan azul
Nos encontramos con sal en los ojos
En el mismo lugar donde nos dijimos adiós
Escrita por: J.P. Lang