395px

La Dama de Compañía

Pierre Bachelet

La Dame De Compagnie

Lisez, relisez-moi Lise, relisez-moi ce passage là
Le moment où l'amour se grise comme un parfum de camélia
Jouez-moi, rejouez-moi Lise, rejouez-moi la Traviata
L'instant où le violon se brise comme la voix de Violetta

Bien Madame, mais oui Madame, mais prenez donc votre tisane
Voici vos pilules et surtout détendez-vous, détendez-vous
Votre dame de compagnie veille sur vous depuis toujours
Elle sait tout de votre vie, de vos passions, de vos amours

Lisez-moi, relisez-moi Lise, relisez-moi ces quelques vers
Ces mots qui tremblent et qui nous disent le printemps du jeune Verter
Jouez-moi, rejouez-moi Lise ce clair de lune délicieux
Où toute espérance est permise, où le rêve est au fond des yeux

Bien Madame, mais oui madame, restez tranquille
Restez calme, je vais vous remonter l'oreiller
Vous serez mieux pour m'écouter
Votre dame de compagnie a depuis longtemps deviné
Vous aimez rêver votre vie mais vous n'avez jamais aimé

Lisez-moi, relisez-moi Lise, relisez-moi je vous prie
Cette dernière lettre exquise que m'écrivit ce bon marquis
Jouez-moi, rejouez-moi Lise cette tristesse de Chopin
Où mes regrets se cristallisent d'avoir pu refuser sa main

Bien Madame, mais oui madame, mais comment retenir mes larmes
Ce que vous me demandez-là est si difficile pour moi
Votre dame de compagnie a consolé ce bon marquis
J'ai commis l'immense folie et je l'aime encore aujourd'hui
Votre dame de compagnie vous déteste depuis toujours
Pardon de vous avoir trahi, j'ai voulu vivre un grand amour

La Dama de Compañía

Léelo, léelo otra vez, Lise, lee este pasaje otra vez
El momento en que el amor se embriaga como el aroma de la camelia
Tócame, tócame otra vez Lise, tócame otra vez La Traviata
El momento en que el violín se rompe como la voz de Violetta

Bueno, señora, sí, señora, pero tómese su infusión
Aquí tienes tus pastillas y sobre todo relájate, relájate
Tu dama de compañía siempre ha estado cuidándote
Ella sabe todo sobre tu vida, tus pasiones, tus amores

Léeme, léeme otra vez Lise, léeme otra vez estos pocos versos
Estas palabras que tiemblan y nos hablan de la primavera del joven Verter
Tócame, tócame otra vez Lise esta deliciosa luz de luna
Donde se permite toda esperanza, donde el sueño está profundo en los ojos

Bueno señora, pero sí señora, mantenga la calma
Mantén la calma, te levantaré la almohada
Será mejor que me escuches
Tu dama de compañía ya lo ha adivinado hace tiempo
Te gusta soñar tu vida pero nunca has amado

Léeme, reléeme Lise, reléeme por favor
Esta última exquisita carta que me escribió este buen Marqués
Tócame, tócame otra vez, Lise, esta tristeza de Chopin
Donde cristalizan mis arrepentimientos por haber podido rechazar su mano

Bueno señora, pero sí señora, pero ¿cómo puedo contener las lágrimas?
Lo que me pides es muy difícil para mí
Vuestra dama de compañía consoló a este buen marqués
Cometí la mayor locura y aún hoy me encanta
Tu dama de compañía siempre te ha odiado
Perdón por traicionarte, quería experimentar un gran amor

Escrita por: Pierre Bachelet, Bernard Levitte, Georges Begou