Seulement Voilà
Un gendarme amoureux
On croirait que ça ne se peut
On croirait mais … ça se peut
Un ivrogne aux bleus
On croirait que ça ne se peut
On croirait mais … ça se peut
Aujourd'hui tu es là
Demain la vie s'en va
Je n'y crois n'y crois pas
Tu n'y crois n'y crois pas
Seulement voilà …
Quand on est gosse, devenir vieux
On croirait que ça ne se peut
On croirait mais … ça se peut
Et l'heure venue, fermer les yeux
On croirait que ça ne se peut
On croirait mais … ça se peut
Aujourd'hui tu es là
Et demain loin de moi
Je n'y crois n'y crois pas
Tu n'y crois n'y crois pas
Seulement voilà …
S'être aimé comme nous deux
On croirait que ça ne se peut
On croirait mais … ça se peut
Et quoi qu'on dise si être heureux
On croirait que ça ne se peut
Moi je sais que ça se peut
Simplemente Ahí
Un policía enamorado
Uno pensaría que no se puede
Uno pensaría pero... sí se puede
Un borracho con moretones
Uno pensaría que no se puede
Uno pensaría pero... sí se puede
Hoy estás aquí
Mañana la vida se va
Yo no lo creo, no lo creo
Tú no lo crees, no lo crees
Simplemente ahí...
Cuando eres niño, volverte viejo
Uno pensaría que no se puede
Uno pensaría pero... sí se puede
Y llegado el momento, cerrar los ojos
Uno pensaría que no se puede
Uno pensaría pero... sí se puede
Hoy estás aquí
Y mañana lejos de mí
Yo no lo creo, no lo creo
Tú no lo crees, no lo crees
Simplemente ahí...
Haberse amado como nosotros dos
Uno pensaría que no se puede
Uno pensaría pero... sí se puede
Y pase lo que pase para ser feliz
Uno pensaría que no se puede
Yo sé que sí se puede